Random Encounters - Smarter Than You (Instrumental) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Random Encounters - Smarter Than You (Instrumental)




(Eggman) I'm smarter than you, you're even dumber than you look
(Эггман) я умнее тебя, ты даже тупее, чем кажешься.
(Tails) im smarter than you, you're not a genius, just a crook
(Решка) я умнее тебя, ты не гений, просто мошенник .
(Eggman) I'm saying you're brainless, I'm clever
(Эггман) я говорю, что ты безмозглый, я умный.
(Tails) you're spineless I'm better than you
(Решка) ты бесхребетна, я лучше тебя.
(Both) I'm smarter than you
(Оба) я умнее тебя.
(Tails) I'm a two tailed fox, with a high I.Q
(Хвосты) я лиса с двумя хвостами, с высоким I. Q
Can science circles trying tool like you
Могут ли круги науки попробовать такой инструмент, как ты?
I'm a genius, Supremous, a non parrel
Я гений, превосходен, не паррел.
You're an egg yearning pants, as far as I can tell
Насколько я могу судить, ты-тоска по яйцам.
You're a clumsy clod with a rotten brain
Ты неуклюжий ком с гнилым мозгом,
Get a Dr. doc cuz you're legit insane
Найди доктора доктора, потому что ты настоящий сумасшедший.
Go get on some meds, mabey take a few doses
Давай, принимай лекарства, Мэйби, прими несколько доз.
Cause extreme psychosis is my diagnosis
Причина крайнего психоза-мой диагноз.
I'm something special, you're a crack pot poser
Я что-то особенное, ты-позер Для крэка.
I've got a mind you couldn't touch
У меня есть разум, к которому ты не можешь прикоснуться.
My wit gets sharper, while your gut gets grosser
Мое остроумие становится острее, в то время как твое чутье становится грубее.
Face it, I'm simply to much
Взгляни правде в глаза, я просто для многого.
I'm smarter than you
Я умнее тебя.
(Eggman) no you're not!
(Эггман) нет, это не так!
(Tails) you're not a doctor just a fraud
(Решка) ты не доктор, а просто мошенник.
I'm smarter than you
Я умнее тебя.
(Eggman) that all you got?
(Эггман) это все, что у тебя есть?
(Tails) you're wits embarrassingly flawed
(Решка) ты смущенно ошибаешься.
I'm saying I'm smarter you're thicker
Я говорю, что я умнее, ты толще.
Think harder I'm slicker than you
Думай сильнее, я слабее тебя.
I'm smarter than you
Я умнее тебя.
(Egg man) wanna match wits well I beg your pardon
(Яичный человек) хочу сравниться с умом, что ж, прошу прощения.
I'm in erospace, you're in kindergarten
Я в erospace, а ты в детском саду.
I don't have time for your lab rejects
У меня нет времени на отказ от твоей лаборатории.
Cause you're incorrect about your intellect
Потому что ты ошибаешься в своем интеллекте.
You got half a brain, when compared to me
У тебя пол-мозга, по сравнению со мной.
My I.Q. goes on beyond infinity
Мой I. Q. выходит за пределы бесконечности.
Every thought you've had baby, I've had two
Каждая мысль, что у тебя есть ребенок, у меня было две.
I got all the cards you ain't got a clue
У меня есть все карты, о которых ты даже не догадываешься.
You're fooling no one you're a poor pretender
Ты никого не обманываешь, ты бедный притворщик.
A kid who's in above his head
Ребенок, который сидит над головой.
If you were wiser you'd at least surrender
Если бы ты был мудрее, ты бы, по крайней мере, сдался.
Guess I'll just kill you instead
Думаю, вместо этого я просто убью тебя.
I'm smarter than you
Я умнее тебя.
(Tails) no you're not!
(Решка) нет, это не так!
(Eggman) you're mental prowess can't compare
(Эггман) ты умственная доблесть не сравнится.
I'm smarter than you
Я умнее тебя.
(Tails) that all you got?
(Решка) это все, что у тебя есть?
(Eggman) this ain't no third grade science fair
(Эггман) это не ярмарка науки третьего класса.
Im saying you're fully inferior
Я говорю, что ты полностью уступаешь.
I'm fully superior to you
Я полностью выше тебя.
I'm smarter than you
Я умнее тебя.
(Tails) gotta say I expected more
(Решка) должен сказать, я ожидал большего.
From an egg I've beat a million times before
Из яйца я уже миллион раз бил.
Did I turn up the heat?
Я поднял температуру?
Is this to obtuse, well I'm only 8 so what's you're excuse?
Это тупо, что ж, мне всего 8, так что ты извиняешься?
(Eggman) you can't burn the candle to the lights of me
(Эггман) ты не можешь сжечь свечу до моих огней .
I've got three degrees and a PhD
У меня три степени и докторская степень.
You're a two tailed freak, Gotta search for purpose
Ты двуногий уродец, ты должен искать цель.
So back off clown, go join the circus
Так что отвали от клоуна, присоединяйся к цирку.
(Tails) you're a few bricks shy of a modest load
(Решка) ты несколько кирпичей, стесняешься скромной нагрузки.
Every plot you've got, I'll make your plans implode
Каждый твой заговор, Я заставлю твои планы взорваться.
Using physics, statistics, ballistics,
Используя физику, статистику, баллистику.
logistics, realistically you've got nothing but gimmicks
логистика, реально у тебя нет ничего, кроме трюков.
(Eggman) youre up to speed that's rhetorical
(Эггман) ты на скорости, это риторика.
You're an engineer that's adorable
Ты-восхитительный инженер.
I'm a pro with robotics, a bio electronics
Я профессионал в робототехнике, био-электронике.
You know what's ironic, a sidekick to Sonic
Ты знаешь, что иронично-кореш для Соника.
(Tails) you underestimate me at your peril
(Решка) ты недооцениваешь меня на свой страх и риск.
You burn your tongue with every diss
Ты сжигаешь язык всеми дисками.
(Eggman) your just a sling shot I'm a double barrel
(Эггман) ты просто стреляешь из пращи, я-двойная бочка.
So how about you get a load of this
Так как насчет того, чтобы вы получили груз этого?
I'm smarter than you
Я умнее тебя.
(Tails) no your not!
(Решка) нет, нет!
(Eggman) you've got a tiger by the tail
(Эггман) у тебя тигр за хвостом.
(Tails) I'm smarter than you
(Решка) я умнее тебя.
(Eggman) that all you got?
(Эггман) это все, что у тебя есть?
(Tails) enjoy another epic fail
(Решка) наслаждайся очередным эпическим провалом.
I'm saying your senses are slighter
Я говорю, что твои чувства слабее.
(Eggman) I'm blatantly brighter than you
(Эггман) я вопиюще ярче тебя.
(Tails) I'm smarter than you
(Решка) я умнее тебя.
(Eggman) no you're not!
(Эггман) нет, это не так!
(Tails) your acumen's extremely low
(Решка) твоя сообразительность очень мала .
(Eggman) I'm smarter than you
(Эггман) я умнее тебя.
(Tails) that all you got?
(Решка) это все, что у тебя есть?
He) I picked a quit and you're to slow
Он) я выбрала выход, а ты медлишь.
(Tails) I'm saying you're dumber
(Решка) я говорю, что ты тупее.
(Eggman) you're weaker
(Эггман) ты слабее.
(Both) the outcome is bleaker for you
(Оба) исход для тебя мрачнее.
I'm smarter than you!
Я умнее тебя!






Attention! Feel free to leave feedback.