Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
vois
le
temps
filer
sur
le
sablier
Ich
sehe
die
Zeit
durch
die
Sanduhr
rinnen
Les
années
sont
des
mois,
les
mois
des
jours
Die
Jahre
sind
Monate,
die
Monate
Tage
Soit
le
temps
est
mon
ennemi
ou
mon
allié
Entweder
ist
die
Zeit
mein
Feind
oder
mein
Verbündeter
Je
n'oublie
pas
qu'la
vie
n'est
qu'un
séjour
Ich
vergesse
nicht,
dass
das
Leben
nur
ein
Aufenthalt
ist
Ça
m'arrive
assez
souvent
Es
passiert
mir
ziemlich
oft
D'avoir
envie
de
figer
le
sablier
Dass
ich
die
Sanduhr
anhalten
möchte
Et
on
marche
sur
les
sables
mouvants
Und
wir
laufen
auf
Treibsand
Le
frère
on
va
réussir
à
s'en
tirer
Bruder,
wir
werden
es
schaffen,
da
rauszukommen
Non
j'ai
pas
vu
l'temps
filer
Nein,
ich
habe
die
Zeit
nicht
vergehen
sehen
Toujours
rester
vrai
depuis
le
départ,
demande
à
gaza
Immer
echt
geblieben
seit
Anfang
an,
frag
Gaza
Les
problèmes
se
sont
empilés
Die
Probleme
haben
sich
angehäuft
Ça
travaille
pour
du
cobs
mais
gros,
au
départ
c'était
pas
ça
Man
arbeitet
für
Knete,
aber
Digga,
am
Anfang
war
das
nicht
so
Ne
confonds
pas
l'équipe
avec
tous
ces
tarrés
Verwechsle
das
Team
nicht
mit
all
diesen
Verrückten
Font
tous
les
rappeurs
et
nous
c'est
pas
pareil
Sie
spielen
alle
die
Rapper,
aber
wir
sind
nicht
gleich
La
mise
à
l'appareil
Die
Vorbereitung
Et
oui
on
est
préparé
dis-moi
qui
voudrait
parler
Und
ja,
wir
sind
bereit,
sag
mir,
wer
reden
will
Tous
les
jours
j'fais
mes
bails-ails-ails-ails
Jeden
Tag
mach'
ich
meine
Ding-ing-ing-er
C'est
soit
tu
paies
cash
soit
tu
die-ie-ie-ie
Entweder
zahlst
du
bar
oder
du
stirb-irb-irb-st
Wow
drive-by-y-y-y
Wow
Drive-by-y-y-y
Quitter
ce
monde
sans
dire
bye-ye-ye-ye
Diese
Welt
verlassen,
ohne
Bye-ye-ye-ye
zu
sagen
Tous
les
jours
j'fais
mes
bails-ails-ails-ails
Jeden
Tag
mach'
ich
meine
Ding-ing-ing-er
C'est
soit
tu
paies
cash
soit
tu
die-ie-ie-ie
Entweder
zahlst
du
bar
oder
du
stirb-irb-irb-st
Drive-by-y-y-y
Drive-by-y-y-y
Quitter
ce
monde
sans
dire
bye-ye-ye-ye-ye-ye-ye
Diese
Welt
verlassen,
ohne
Bye-ye-ye-ye-ye-ye-ye
zu
sagen
Salope,
remballe
ton
numéro
Schlampe,
pack
deine
Nummer
wieder
ein
Tu
mala,
retire
tes
quiero
Du
Luder,
nimm
deine
"te
quieros"
zurück
On
partageait
le
meme
apéro
Wir
teilten
denselben
Aperitif
J'me
rappelle
qu'on
s'appelait
fréro
Ich
erinnere
mich,
dass
wir
uns
Bruder
nannten
Je
vois
le
temps
filer
sur
le
sablier
Ich
sehe
die
Zeit
durch
die
Sanduhr
rinnen
Les
années
sont
des
mois,
les
mois
des
jours
Die
Jahre
sind
Monate,
die
Monate
Tage
Soit
le
temps
est
mon
ennemi
ou
mon
allié
Entweder
ist
die
Zeit
mein
Feind
oder
mein
Verbündeter
Je
n'oublie
pas
qu'la
vie
n'est
qu'un
séjour
Ich
vergesse
nicht,
dass
das
Leben
nur
ein
Aufenthalt
ist
Ça
m'arrive
assez
souvent
Es
passiert
mir
ziemlich
oft
D'avoir
envie
de
figer
le
sablier
Dass
ich
die
Sanduhr
anhalten
möchte
Et
on
marche
sur
les
sables
mouvants
Und
wir
laufen
auf
Treibsand
Le
frère
on
va
réussir
à
s'en
tirer
Bruder,
wir
werden
es
schaffen,
da
rauszukommen
Le
temps
joue
contre
nous
Die
Zeit
spielt
gegen
uns
Pour
monter
y'a
pas
d'ascenseur
Um
aufzusteigen,
gibt
es
keinen
Aufzug
On
court
après
les
sous
Wir
jagen
dem
Geld
hinterher
On
avance
sans
arrêt
sans
peur
Wir
gehen
voran,
ohne
anzuhalten,
ohne
Angst
Je
tomberais
pas
à
genoux
Ich
werde
nicht
auf
die
Knie
fallen
J'suis
solide
comme
un
défonceur
Ich
bin
solide
wie
ein
Brecher
Mais
j'suis
entrain
de
devenir
fou
Aber
ich
werde
langsam
verrückt
Je
vois
ma
mère
qui
se
saoule
Ich
sehe
meine
Mutter,
wie
sie
sich
betrinkt
J'en
ai
marre
de
la
voir
en
pleurs
Ich
habe
es
satt,
sie
weinen
zu
sehen
Envoûter
par
les
femmes
Verzaubert
von
den
Frauen
J'pense
que
j'ai
une
malediction
Ich
glaube,
ich
habe
einen
Fluch
J'aime
danser
près
des
flammes
Ich
tanze
gern
nah
an
den
Flammen
Et
flirter
avec
l'addiction
Und
flirte
mit
der
Sucht
J'perds
le
contrôle
totale
Ich
verliere
die
totale
Kontrolle
Elle
veut
faire
une
compétition
Sie
will
einen
Wettbewerb
J'le
vois
dans
son
regard
Ich
sehe
es
in
ihrem
Blick
Elle
veut
que
je
lui
fasse
mal
Sie
will,
dass
ich
ihr
wehtue
Laisse-moi
faire
sans
interdiction
Lass
mich
ohne
Verbot
machen
Chérie
arrête
de
penser
que
j'ai
du
temps
à
perdre
Schätzchen,
hör
auf
zu
denken,
ich
hätte
Zeit
zu
verschwenden
On
est
parti
du
mauvais
pied
depuis
le
point
de
départ
Wir
haben
auf
dem
falschen
Fuß
angefangen,
von
Anfang
an
Si
t'es
down
avec
moi,
montre-moi
que
ça
en
vaut
la
peine
Wenn
du
zu
mir
stehst,
zeig
mir,
dass
es
sich
lohnt
Dans
l'cas
contraire
j'vais
te
demander
de
partir
sans
faire
de
dégâts
Andernfalls
werde
ich
dich
bitten
zu
gehen,
ohne
Schaden
anzurichten
Je
vois
le
temps
filer
sur
le
sablier
Ich
sehe
die
Zeit
durch
die
Sanduhr
rinnen
Les
années
sont
des
mois,
les
mois
des
jours
Die
Jahre
sind
Monate,
die
Monate
Tage
Soit
le
temps
est
mon
ennemi
ou
mon
allié
Entweder
ist
die
Zeit
mein
Feind
oder
mein
Verbündeter
Je
n'oublie
pas
qu'la
vie
n'est
qu'un
séjour
Ich
vergesse
nicht,
dass
das
Leben
nur
ein
Aufenthalt
ist
Ça
m'arrive
assez
souvent
Es
passiert
mir
ziemlich
oft
D'avoir
envie
de
figer
le
sablier
Dass
ich
die
Sanduhr
anhalten
möchte
Et
on
marche
sur
les
sables
mouvants
Und
wir
laufen
auf
Treibsand
Le
frère
on
va
réussir
à
s'en
tirer
Bruder,
wir
werden
es
schaffen,
da
rauszukommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 5sang14, Random, White-b
Attention! Feel free to leave feedback.