Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
discutir
ni
más
peleas
Ich
will
nicht
mehr
streiten
oder
kämpfen
Quiero
darte
todo
pa'
que
creas
Ich
will
dir
alles
geben,
damit
du
glaubst
No
quiero
romper
la
magia
que
traes
y
todo
lo
que
tienes
tú
Ich
will
die
Magie
nicht
brechen,
die
du
hast
und
alles,
was
du
bist
Quiero
que
me
digas
al
oído
Ich
will,
dass
du
mir
ins
Ohr
flüsterst
Lo
bien
que
te
sientes
cuando
sigo
Wie
gut
es
dir
geht,
wenn
ich
dich
führe
Echa
todo
lo
malo
pal
olvido
Wirf
alles
Schlechte
in
Vergessenheit
Que
así
me
gustas
tú
Denn
so
mag
ich
dich
Hoy
preparé
la
cama
para
los
dos
Heute
hab
ich
das
Bett
für
uns
beide
vorbereitet
Lo
que
pase
hoy
se
queda
entre
los
dos
Was
heute
passiert,
bleibt
nur
zwischen
uns
Aventuremos
el
mundo
solos
tú
y
yo
Lass
uns
die
Welt
zu
zweit
erkunden
Sin
que
nadie
intervenga
Ohne
dass
jemand
dazwischenkommt
Mientras
toco
tu
piel
de
seda
Während
ich
deine
seidene
Haut
berühre
Loco
por
ti
mi
nena
Verrückt
nach
dir,
mein
Mädchen
Eres
quien
me
salva
de
mis
errores
y
fallas
Du
bist
diejenige,
die
mich
von
meinen
Fehlern
erlöst
Mientras
toco
tu
piel
de
seda
Während
ich
deine
seidene
Haut
berühre
Loco
por
ti
mi
nena
Verrückt
nach
dir,
mein
Mädchen
Eres
quien
me
salva
de
mis
errores
y
fallas
Du
bist
diejenige,
die
mich
von
meinen
Fehlern
erlöst
Mientras
toco
tu
piel
de
seda
Während
ich
deine
seidene
Haut
berühre
Loco
tú
si
sabes
Verrückt,
du
weißt
es
Quien
me
salva
de
mis
errores
y
fallas
Wer
mich
von
meinen
Fehlern
erlöst
Mientras
toco
tu
piel
de
seda
Während
ich
deine
seidene
Haut
berühre
Loco
tú
si
sabes
Verrückt,
du
weißt
es
Tú
tú
tú
si
sabes
yeh
Du
du
du
weißt
es
yeah
Tú
tú
tú
si
sabes
yeh
Du
du
du
weißt
es
yeah
Tú
tú
tú
si
sabes
yeh
Du
du
du
weißt
es
yeah
Tú
si
sabes
cómo
enamorarme
Du
weißt,
wie
du
mich
verführen
kannst
Y
hechizarme
Und
mich
verzaubern
Cuando
tus
manos
mi
cuerpo
tocan
Wenn
deine
Hände
meinen
Körper
berühren
Quiero
ser
tu
sueño
en
mi
cama
en
tus
sábanas
de
seda
Ich
möchte
dein
Traum
sein
in
meinem
Bett
in
deinen
seidenen
Laken
Que
la
noche
no
termine
y
prender
el
cuarto
en
vela
Dass
die
Nacht
nie
endet
und
wir
das
Zimmer
im
Kerzenschein
lassen
Tú
mi
cinderella
mi
hermosa
princesa
ah
ah
Du
mein
Cinderella,
meine
schöne
Prinzessin
ah
ah
Serás
mi
Rihanna
debajo
de
mi
umbrella
Du
wirst
mein
Rihanna
unter
meinem
Regenschirm
sein
Y
que
se
moje
tu
cuerpo
junto
junto
al
mío
Und
dein
Körper
wird
nass
neben
meinem
Vivimos
el
momento
y
llenar
tu
vacío
Wir
leben
den
Moment
und
füllen
deine
Leere
Me
grites
al
oído
tu
ricos
gemidos
Du
schreist
mir
ins
Ohr
deine
süßen
Laute
Montarnos
en
la
nave
al
mundo
del
castigo
Wir
steigen
auf
das
Schiff
in
die
Welt
der
Lust
Tú
tú
tú
si
sabes
como
dominarme
Du
du
du
weißt,
wie
du
mich
beherrschen
kannst
Yo
si
sé
si
si
yo
si
sé
como
amarte
Ich
weiß,
ja
ich
weiß,
wie
ich
dich
lieben
soll
Mientras
toco
tu
piel
de
seda
Während
ich
deine
seidene
Haut
berühre
Loco
por
ti
mi
nena
Verrückt
nach
dir,
mein
Mädchen
Eres
quien
me
salva
de
mis
errores
y
fallas
Du
bist
diejenige,
die
mich
von
meinen
Fehlern
erlöst
Mientras
toco
tu
piel
de
seda
Während
ich
deine
seidene
Haut
berühre
Loco
por
ti
mi
nena
Verrückt
nach
dir,
mein
Mädchen
Eres
quien
me
salva
de
mis
errores
y
fallas
Du
bist
diejenige,
die
mich
von
meinen
Fehlern
erlöst
Mientras
toco
tu
piel
de
seda
Während
ich
deine
seidene
Haut
berühre
Loco
me
dejaste
Verrückt
hast
du
mich
gemacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos M Cordero, Edward Diaz, Gabriel Rodriguez Corretjer, Javier A. Dang Diaz, Miguel Antonio De Jesus-cruz, Randy Ortiz Acevedo
Attention! Feel free to leave feedback.