Randy - Bài tình ca cho em - translation of the lyrics into Russian

Bài tình ca cho em - Randytranslation in Russian




Bài tình ca cho em
`: 1* Теги `<body>`: 1* **Итого: 42 тега**---## Перевод HTML:```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Любовная песня для тебя
Anh hát cho em bài tình ca thiết tha
Я пою тебе эту трогательную песню,
Anh hát cho em lòng nghe xót xa
Я пою тебе, хоть сердце сжимается от боли.
Một lần gặp gỡ đã bao thương nhớ
Одна встреча с тобой и в душе столько тоски!
Thương dáng em cười, nhớ nụ mắt, bờ môi
Я помню твою улыбку, твои глаза, твои губы...
Anh nhớ năm xưa mùa xuân em đến thăm
Помню, как ты приходила прошлой весной,
Em nói yêu anh rồi tình qua rất nhanh
Говорила, что любишь, но любовь прошла так быстро.
Một ngày chợt đến, bỗng tình như đã lỡ
Внезапно настал день, и словно всё рухнуло,
Một ngày chợt đến, bỗng đời như tan vỡ
Внезапно настал день, и словно жизнь разбилась...
Ai đã yêu em những đêm buồn giá lạnh?
Кто согревал тебя холодными ночами?
ai âu yếm hát những lời thiết tha trìu mến?
Кто пел тебе нежные, ласковые слова?
Ai đã nâng niu, đón đưa ngày tháng dài?
Кто заботился о тебе изо дня в день?
Giờ đâu còn nữa, ngày vui đã hết, tình ta đã chết
Теперь всё кончено, радости больше нет, наша любовь умерла...
Anh chúc cho em đời yên vui đắm say
Я желаю тебе счастья и радости,
Anh chúc cho em lòng nghe đắng cay
Я желаю тебе этого, хоть и горько мне.
Một ngày nào đó, dẫu tình ta đã lỡ
Однажды, даже если наша любовь прошла,
Một ngày nào đó, ta vẫn yêu mãi người thôi
Однажды я всё равно буду любить тебя.
Anh nhớ năm xưa mùa xuân em đến thăm
Помню, как ты приходила прошлой весной,
Em nói yêu anh, rồi tình qua rất nhanh
Говорила, что любишь, но любовь прошла так быстро.
Một ngày chợt đến, bỗng tình như đã lỡ
Внезапно настал день, и словно всё рухнуло,
Một ngày chợt đến, bỗng đời như tan vỡ
Внезапно настал день, и словно жизнь разбилась...
Ai đã yêu em những đêm buồn giá lạnh?
Кто согревал тебя холодными ночами?
ai âu yếm hát những lời thiết tha trìu mến?
Кто пел тебе нежные, ласковые слова?
Ai đã nâng niu, đón đưa ngày tháng dài?
Кто заботился о тебе изо дня в день?
Giờ đâu còn nữa, ngày vui đã hết, tình ta đã chết
Теперь всё кончено, радости больше нет, наша любовь умерла...
Anh chúc cho em đời yên vui đắm say
Я желаю тебе счастья и радости,
Anh chúc cho em lòng nghe đắng cay
Я желаю тебе этого, хоть и горько мне.
Một ngày nào đó, dẫu tình ta đã lỡ
Однажды, даже если наша любовь прошла,
Một ngày nào đó, ta vẫn yêu mãi người thôi
Однажды я всё равно буду любить тебя.
Một ngày nào đó, dẫu tình ta đã lỡ
Однажды, даже если наша любовь прошла,
Một ngày nào đó, ta vẫn yêu mãi người thôi
Однажды я всё равно буду любить тебя.





Writer(s): Phuc Pham Van, Mien Ngo Thuy


Attention! Feel free to leave feedback.