Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Play the Fool For You
Ich spiele den Narren für dich
I
played
the
fool
for
you
one
too
many
times
Ich
habe
den
Narren
für
dich
einmal
zu
oft
gespielt
Need
to
get
control,
get
back
on
the
line
Muss
die
Kontrolle
bekommen,
wieder
auf
die
Spur
kommen
But
when
I'm
standing
tall
'nealth
the
shades
of
blue
Aber
wenn
ich
aufrecht
dastehe,
im
Schatten
des
Blues
You
walk
in
the
room,
I
play
the
fool
for
you
Du
kommst
ins
Zimmer,
ich
spiele
den
Narren
für
dich
You
walk
in
the
room,
I
play
the
fool
for
you
Du
kommst
ins
Zimmer,
ich
spiele
den
Narren
für
dich
I
play
the
fool
for
you,
what
else
can
I
do?
Ich
spiele
den
Narren
für
dich,
was
kann
ich
sonst
tun?
I
play
the
fool
for
you
Ich
spiele
den
Narren
für
dich
Played
the
fool
for
you
time
and
time
again
Habe
immer
wieder
den
Narren
für
dich
gespielt
Need
to
get
a
life,
need
to
find
a
friend
Muss
mein
Leben
in
den
Griff
bekommen,
muss
einen
Freund
finden
But
when
I'm
on
the
town,
out
with
someone
new
Aber
wenn
ich
in
der
Stadt
bin,
unterwegs
mit
einer
Neuen
You
sometimes
pass
me
by,
I
play
the
fool
for
you
Du
gehst
manchmal
an
mir
vorbei,
ich
spiele
den
Narren
für
dich
When
you
pass
me
by,
I
play
the
fool
for
you
Wenn
du
an
mir
vorbeigehst,
spiele
ich
den
Narren
für
dich
I
play
the
fool
for
you,
what
else
can
I
do?
Ich
spiele
den
Narren
für
dich,
was
kann
ich
sonst
tun?
I
play
the
fool
for
you
Ich
spiele
den
Narren
für
dich
Who
do
you
think
you
are?
What
do
you
want
from
me?
Wer
glaubst
du,
bist
du?
Was
willst
du
von
mir?
Why
do
you
act
this
way?
What
is
my
guarantee?
Warum
benimmst
du
dich
so?
Was
ist
meine
Garantie?
Why
am
I
spinning
round
round?
What
will
my
future
be?
Warum
drehe
ich
mich
im
Kreis?
Was
wird
meine
Zukunft
sein?
Hey,
who
do
you
think
you
are?
Why
did
you
set
me
free?
Hey,
wer
glaubst
du,
bist
du?
Warum
hast
du
mich
freigelassen?
I've
played
the
fool
for
you,
I've
played
the
fool
for
you
Ich
habe
den
Narren
für
dich
gespielt,
ich
habe
den
Narren
für
dich
gespielt
I've
played
the
fool
for
you,
play
the
fool
Ich
habe
den
Narren
für
dich
gespielt,
spiele
den
Narren
I
play
the
fool
for
you,
I
play
the
fool
for
you
Ich
spiele
den
Narren
für
dich,
ich
spiele
den
Narren
für
dich
What
else
can
I
do?
I
play
the
fool
for
you
Was
kann
ich
sonst
tun?
Ich
spiele
den
Narren
für
dich
I've
played
the
fool,
I've
played
the
fool
for
you
Ich
habe
den
Narren
gespielt,
ich
habe
den
Narren
für
dich
gespielt
I've
played
the
fool,
I've
played
the
fool
for
you
Ich
habe
den
Narren
gespielt,
ich
habe
den
Narren
für
dich
gespielt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Bachman
Album
Merge
date of release
13-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.