Randy Bachman - Let It Ride (Live At The Pantages Playhouse Theatre, Winnipeg, CA / 2013) - translation of the lyrics into German




Let It Ride (Live At The Pantages Playhouse Theatre, Winnipeg, CA / 2013)
Lass es laufen (Live im Pantages Playhouse Theatre, Winnipeg, CA / 2013)
Goodbye, I lied
Lebwohl, ich habe gelogen
Don't cry, would you let it ride
Weine nicht, würdest du es laufen lassen
Goodbye, I lied
Lebwohl, ich habe gelogen
Don't cry, would you let it ride
Weine nicht, würdest du es laufen lassen
You can't see the mornin', but I can see the light
Du kannst den Morgen nicht sehen, aber ich kann das Licht sehen
(Try, try, try to let it ride)
(Versuch, versuch, versuch, es laufen zu lassen)
While you've been out runnin', I've been waitin' half the night
Während du unterwegs warst, habe ich die halbe Nacht gewartet
(Try, try, try to let it ride)
(Versuch, versuch, versuch, es laufen zu lassen)
And would you cry if I told you that I lied
Und würdest du weinen, wenn ich dir sagte, dass ich gelogen habe
And would you say goodbye or would you let it ride
Und würdest du Lebwohl sagen oder würdest du es laufen lassen
And would you cry if I told you that I lied
Und würdest du weinen, wenn ich dir sagte, dass ich gelogen habe
And would you say goodbye or would you let it ride
Und würdest du Lebwohl sagen oder würdest du es laufen lassen
Seems my life is not complete, I've never see you smile
Es scheint, mein Leben ist nicht komplett, ich habe dich nie lächeln sehen
(Try, try, try to let it ride)
(Versuch, versuch, versuch, es laufen zu lassen)
Baby, you want the forgivin' kind and that's just not my style
Baby, du willst die verzeihende Art, und das ist einfach nicht mein Stil
(Try, try, try to let it ride)
(Versuch, versuch, versuch, es laufen zu lassen)
And would you cry if I told you that I lied
Und würdest du weinen, wenn ich dir sagte, dass ich gelogen habe
And would you say goodbye or would you let it ride
Und würdest du Lebwohl sagen oder würdest du es laufen lassen
And would you cry if I told you that I lied
Und würdest du weinen, wenn ich dir sagte, dass ich gelogen habe
And would you say goodbye or would you let it ride
Und würdest du Lebwohl sagen oder würdest du es laufen lassen
I've been doin' things worthwhile, you've been bookin' time
Ich habe lohnende Dinge getan, du hast Zeit verschwendet
(Try, try, try to let it ride)
(Versuch, versuch, versuch, es laufen zu lassen)
And would you cry if I told you that I lied
Und würdest du weinen, wenn ich dir sagte, dass ich gelogen habe
And would you say goodbye, would you let it ride
Und würdest du Lebwohl sagen, würdest du es laufen lassen
And would you cry if I told you that I lied
Und würdest du weinen, wenn ich dir sagte, dass ich gelogen habe
And would you say goodbye, would you let it ride
Und würdest du Lebwohl sagen, würdest du es laufen lassen
Would you let it ride
Würdest du es laufen lassen
Would you let it ride
Würdest du es laufen lassen
Would you let it ride (yeah, yeah)
Würdest du es laufen lassen (yeah, yeah)
Would you let it ride
Würdest du es laufen lassen
Try, try, try to let it ride
Versuch, versuch, versuch, es laufen zu lassen
Try, try, try to let it ride
Versuch, versuch, versuch, es laufen zu lassen
Try, try, try to let it ride
Versuch, versuch, versuch, es laufen zu lassen
Try, try, try to let it ride
Versuch, versuch, versuch, es laufen zu lassen
Try, try, try to let it ride
Versuch, versuch, versuch, es laufen zu lassen
Try, try, try to let it ride
Versuch, versuch, versuch, es laufen zu lassen
Try, try, try to let it ride
Versuch, versuch, versuch, es laufen zu lassen
Try, try, try to let it ride
Versuch, versuch, versuch, es laufen zu lassen
Try, try, try to let it ride
Versuch, versuch, versuch, es laufen zu lassen
Would you let it ride
Würdest du es laufen lassen
Would you let it ride
Würdest du es laufen lassen
Would you let it ride
Würdest du es laufen lassen
Would you let it ride
Würdest du es laufen lassen





Writer(s): Randy Bachman, Charles Turner


Attention! Feel free to leave feedback.