Randy Bachman - Prairie Town - translation of the lyrics into German

Prairie Town - Randy Bachmantranslation in German




Prairie Town
Präriestadt
Born and raised in a prairie town
Geboren und aufgewachsen in einer Präriestadt
Just a kid full of dreams
Nur ein Junge voller Träume
We didn′t have much but an old radio
Wir hatten nicht viel, nur ein altes Radio
Music came from places we'd never been
Musik kam von Orten, an denen wir nie gewesen waren
Growing up in a prairie town
Aufgewachsen in einer Präriestadt
Learning to drive in the snow
Gelernt, im Schnee Auto zu fahren
Not much to do so you start a band
Nicht viel zu tun, also gründest du eine Band
And soon you′ve gone as far as you can go
Und bald bist du so weit gegangen, wie du gehen kannst
Winter nights are long, summer days are gone
Winternächte sind lang, Sommertage sind vorbei
Portage and Main fifty below
Portage und Main, fünfzig Grad unter Null
Springtime melts the snow, rivers overflow
Der Frühling lässt den Schnee schmelzen, Flüsse treten über die Ufer
Portage and Main fifty below
Portage und Main, fünfzig Grad unter Null
Portage and Main fifty below
Portage und Main, fünfzig Grad unter Null
All the bands in a prairie town
All die Bands in einer Präriestadt
Try to outdo the next in line
Versuchen, die Nächsten in der Reihe zu übertreffen
Learning records out of Liverpool
Platten aus Liverpool studiert
Dreams of England on their Minds
Träume von England in ihren Köpfen
On the other side of Winnipeg
Auf der anderen Seite von Winnipeg
Neil and The Squires played the Zone
Neil und The Squires spielten im Zone
But then he went to play
Aber dann ging er spielen
For awhile in Thunder Bay
Für eine Weile in Thunder Bay
He never looked back and he's never coming home
Er blickte nie zurück und kommt nie mehr heim
Just a band from a prairie town
Nur eine Band aus einer Präriestadt
Sometimes we'd drive from coast to coast
Manchmal fuhren wir von Küste zu Küste
One call from LA and we′d pack and fly away
Ein Anruf aus LA und wir packten und flogen davon
But in our hearts we′re always prairie folk
Doch in unseren Herzen sind wir immer Prärieleute
Looking back at a prairie town
Rückblickend auf eine Präriestadt
People ask me why I went away
Die Leute fragen mich, warum ich fortging
To fly with the best, sometimes you have to leave the nest
Um mit den Besten zu fliegen, musst du manchmal das Nest verlassen
But the prairies made me what I am today
Aber die Prärie hat mich zu dem gemacht, was ich heute bin





Writer(s): Randy Bachman


Attention! Feel free to leave feedback.