Lyrics and translation Randy Crawford feat. Zucchero - Diamante
Where
do
I
go,
when
part
of
me
is
dying?
Куда
мне
идти,
когда
часть
меня
умирает?
Somewhere
they're
baking
new
bread
Где-то
пекут
новый
хлеб
There's
peace
in
my
life.
В
моей
жизни
воцарился
покой.
I'll
be
the
rain,
and
you'll
be
heaven
crying
Я
буду
дождем,
а
ты
будешь
плачущим
небом.
And
my
eyes
will
be
filled
with
flowers
И
мои
глаза
будут
наполнены
цветами
Upon
the
snowfields
of
white.
На
белоснежных
снежных
полях.
And
we
will
learn
to
walk
together
И
мы
научимся
ходить
вместе
Oh
hand
in
hand,
we'll
walk
together
О,
взявшись
за
руки,
мы
пойдем
вместе
Waiting
for
you,
I'll
drink
a
glass
of
wine
Ожидая
тебя,
я
выпью
бокал
вина
My
heart
will
explode
again
Мое
сердце
снова
взорвется
And
we'll
be
larger
than
life
И
мы
будем
больше,
чем
жизнь
Time
in
the
distance,
will
bring
me
to
your
side
Время
на
расстоянии
приведет
меня
к
тебе.
From
high
up
in
heaven,
diamante
С
высоты
небес,
бриллиантовая
We'll
see
peace
with
our
eyes.
Мы
увидим
мир
своими
глазами.
We'll
see
them
walking,
the
brides
and
soldiers
Мы
увидим,
как
они
прогуливаются,
невесты
и
солдаты
Dancing
the
dark,
they
melt
together
Танцуя
в
темноте,
они
сливаются
воедино
Against
the
twilight
На
фоне
сумерек
And
all
together
we'll
lift
our
voices
И
все
вместе
мы
возвысим
наши
голоса
Singing
the
time,
to
play
at
soldiers
Поем
время,
играем
в
солдатики
Is
gone
forever
Ушел
навсегда
Fai
piano
i
bimbi
grandi
non
piangono
Фай
пианино
и
бимби
гранди
без
пиангоно
Fai
piano
i
bimbi
grandi
non
piangono
Фай
пианино
и
бимби
гранди
без
пиангоно
Fai
piano
i
bimbi
grandi
non
piangono
Фай
пианино
и
бимби
гранди
без
пиангоно
We'll
see
them
walking,
the
brides
and
soldiers
Мы
увидим,
как
они
прогуливаются,
невесты
и
солдаты
Dancing
the
dark,
they
melt
together
Танцуя
в
темноте,
они
сливаются
воедино
Against
the
twilight
На
фоне
сумерек
And
all
together
we'll
lift
our
voices
И
все
вместе
мы
возвысим
наши
голоса
Singing
the
time,
to
play
at
soldiers
Поем
время,
играем
в
солдатики
Is
gone
forever
Ушел
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Saggese, Adelmo Fornaciari, Frank John Musker, Francesco De Gregori, Mino Vergnaghi
Attention! Feel free to leave feedback.