Lyrics and translation Randy Crawford - Cigarette In the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cigarette In the Rain
Сигарета под дождем
I
guess
the
end
is
near
Кажется,
конец
близок,
The
reasons
now
are
clear
Причины
теперь
ясны.
Still
it
seems
strange
somehow
to
fall
in
love
Всё
же
странно
как-то
влюбляться,
Only
to
find
that
love
is
not
enough
Только
чтобы
понять,
что
любви
недостаточно.
Like
a
cigarette
in
the
rain
Как
сигарета
под
дождем,
A
single
drop
would
stop
the
flame
Одна
капля
погасит
пламя.
We
were
lovers,
but
we
were
never
friends
Мы
были
любовниками,
но
мы
никогда
не
были
друзьями.
I
should
known
that
it
won′t
end
Я
должна
была
знать,
что
это
не
кончится,
When
the
first
dawn
came
Когда
наступит
первый
рассвет.
Like
a
cigarette
in
the
rain
Как
сигарета
под
дождем.
What
a
cruel
twist
of
fate
Какая
жестокая
насмешка
судьбы
—
To
watch
our
love
turn
to
hate
Видеть,
как
наша
любовь
превращается
в
ненависть.
All
of
the
arguments,
the
needless
fights
Все
эти
ссоры,
ненужные
драки,
Nothing
in
common,
but
our
sleepless
nights
Ничего
общего,
кроме
бессонных
ночей.
Like
a
cigarette
in
the
rain
Как
сигарета
под
дождем,
A
single
drop
would
stop
the
flame
Одна
капля
погасит
пламя.
We
were
lovers,
but
we
were
never
friends
Мы
были
любовниками,
но
мы
никогда
не
были
друзьями.
I
should
known
that
it
won't
end
Я
должна
была
знать,
что
это
не
кончится,
When
the
first
dawn
came
Когда
наступит
первый
рассвет.
Like
a
cigarette
in
the
rain
Как
сигарета
под
дождем.
Heard
the
thunder
miles
away
Слышала
гром
за
много
миль,
Didn′t
think
that
it
work
out
this
way
Не
думала,
что
все
так
получится.
The
storm
and
it
rained
all
night
Буря,
и
дождь
лил
всю
ночь,
Washed
away
your
love
before
the
morning
light
Смыл
твою
любовь
до
рассвета.
Like
a
cigarette
in
the
rain
Как
сигарета
под
дождем,
A
single
drop
would
stop
the
flame
Одна
капля
погасит
пламя.
We
were
lovers,
but
we
were
never,
never
friends
Мы
были
любовниками,
но
мы
никогда,
никогда
не
были
друзьями.
I
should
known
that
it
won't
end
Я
должна
была
знать,
что
это
не
кончится,
When
the
first
dawn
came
Когда
наступит
первый
рассвет.
Like
a
cigarette
in
the
rain
Как
сигарета
под
дождем.
Like
a
cigarette
in
the
rain
Как
сигарета
под
дождем.
By
Randy
Crawford
Исполнитель:
Рэнди
Кроуфорд
Submitted
by:
Sinisha
Отправлено:
Синишей
Corrected
by:
Исправлено:
I
guess
the
end
is
near
Кажется,
конец
близок,
The
reasons
now
are
clear
Причины
теперь
ясны.
Still
it
seems
strange
somehow
to
fall
in
love
Всё
же
странно
как-то
влюбляться,
Only
to
find
that
love
is
not
enough
Только
чтобы
понять,
что
любви
недостаточно.
Like
a
cigarette
in
the
rain
Как
сигарета
под
дождем,
A
single
drop
would
stop
the
flame
Одна
капля
погасит
пламя.
We
were
lovers,
but
we
were
never
friends
Мы
были
любовниками,
но
мы
никогда
не
были
друзьями.
I
should
known
that
it
won't
end
Я
должна
была
знать,
что
это
не
кончится,
When
the
first
dawn
came
Когда
наступит
первый
рассвет.
Like
a
cigarette
in
the
rain
Как
сигарета
под
дождем.
What
a
cruel
twist
of
fate
Какая
жестокая
насмешка
судьбы
—
To
watch
our
love
turn
to
hate
Видеть,
как
наша
любовь
превращается
в
ненависть.
All
of
the
arguments,
the
needless
fights
Все
эти
ссоры,
ненужные
драки,
Nothing
in
common,
but
our
sleepless
nights
Ничего
общего,
кроме
бессонных
ночей.
Like
a
cigarette
in
the
rain
Как
сигарета
под
дождем,
A
single
drop
would
stop
the
flame
Одна
капля
погасит
пламя.
We
were
lovers,
but
we
were
never
friends
Мы
были
любовниками,
но
мы
никогда
не
были
друзьями.
I
should
known
that
it
won′t
end
Я
должна
была
знать,
что
это
не
кончится,
When
the
first
dawn
came
Когда
наступит
первый
рассвет.
Like
a
cigarette
in
the
rain
Как
сигарета
под
дождем.
Heard
the
thunder
miles
away
Слышала
гром
за
много
миль,
Didn′t
think
that
it
work
out
this
way
Не
думала,
что
все
так
получится.
The
storm
and
it
rained
all
night
Буря,
и
дождь
лил
всю
ночь,
Washed
away
your
love
before
the
morning
light
Смыл
твою
любовь
до
рассвета.
Like
a
cigarette
in
the
rain
Как
сигарета
под
дождем,
A
single
drop
would
stop
the
flame
Одна
капля
погасит
пламя.
We
were
lovers,
but
we
were
never,
never
friends
Мы
были
любовниками,
но
мы
никогда,
никогда
не
были
друзьями.
I
should
known
that
it
won't
end
Я
должна
была
знать,
что
это
не
кончится,
When
the
first
dawn
came
Когда
наступит
первый
рассвет.
Like
a
cigarette
in
the
rain
Как
сигарета
под
дождем.
Like
a
cigarette
in
the
rain
Как
сигарета
под
дождем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Coffing, Ruth Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.