Randy Crawford - I've Never Been To Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Randy Crawford - I've Never Been To Me




I've Never Been To Me
Я никогда не была собой
Hey lady, you, lady, cursin′ at your life
Эй, милая, ты, милая, проклинаешь свою жизнь,
You're a discontented mother and a regimented wife
Ты недовольная мать и загнанная жена.
I′ve no doubt you dream about the things you'll never do
Я не сомневаюсь, ты мечтаешь о том, чего никогда не сделаешь,
But I wish someone had a talked to me like I wanna talk to you
Но мне бы хотелось, чтобы кто-нибудь поговорил со мной так, как я хочу поговорить с тобой.
Ooh I've been to Georgia and California, oh, anywhere I could run
О, я была в Джорджии и Калифорнии, о, где угодно, куда я могла бежать,
Took the hand of a preacher man and we made love in the sun
Взяла за руку проповедника, и мы любились на солнце.
But I ran out of places and friendly faces because I had to be free
Но у меня закончились места и дружелюбные лица, потому что я должна была быть свободной.
I′ve been to paradise, but I′ve never been to me
Я побывала в раю, но я никогда не была собой.
Please lady, please, lady, don't just walk away
Пожалуйста, милый, пожалуйста, милый, не уходи,
′Cause I have this need to tell you why I'm all alone today
Потому что мне нужно сказать тебе, почему я сегодня совсем одна.
I can see so much of me still living in your eyes
Я вижу так много себя, все еще живущей в твоих глазах.
Won′t you share a part of a weary heart that has lived a million lives
Не поделишься ли ты частью усталого сердца, которое прожило миллион жизней?
Oh I've been to Nice and the isle of Greece
О, я была в Ницце и на острове в Греции,
While I sipped champagne on a yacht
Потягивая шампанское на яхте.
I moved like Harlow in Monte Carlo and showed ′em what I've got
Я двигалась, как Харлоу, в Монте-Карло и показывала им, что у меня есть.
I've been undressed by kings and I′ve seen some things
Меня раздевали короли, и я видела такие вещи,
That a woman ain′t s'posed to see
Которые женщине не положено видеть.
I′ve been to paradise, but I've never been to me
Я побывала в раю, но я никогда не была собой.
Sometimes I′ve been to cryin' for unborn children
Иногда я плакала по нерожденным детям,
That might have made me complete
Которые могли бы сделать меня полноценной.
But I, I took the sweet life and never knew I′d be bitter from the sweet
Но я, я выбрала сладкую жизнь и не знала, что стану горькой от сладкого.
I spent my life exploring the subtle whoring that cost too much to be free
Я провела свою жизнь, исследуя тонкую проституцию, которая стоила слишком дорого, чтобы быть свободной.
Hey lady, I've been to paradise, but I've never been to me
Эй, милый, я побывала в раю, но я никогда не была собой.
I′ve been to paradise - never been to me
Я побывала в раю никогда не была собой.
(I′ve been to Georgia and California, and anywhere I could run)
была в Джорджии и Калифорнии, и где угодно, куда я могла бежать.)
I've been to paradise - never been to me
Я побывала в раю никогда не была собой.
(I′ve been to Nice and the isle of Greece
была в Ницце и на острове в Греции,
While I sipped champagne on a yacht)
Потягивая шампанское на яхте.)
I've been to paradise - never been to me
Я побывала в раю никогда не была собой.
(I′ve been to cryin' for unborn children...)
плакала по нерожденным детям...)





Writer(s): R. Miller, K. Kirsch


Attention! Feel free to leave feedback.