Lyrics and translation Randy Hodge - OK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
wants
somebody,
don't
you
get
lonely
Все
хотят
кого-то,
неужели
тебе
не
одиноко?
Everyone
needs
someone
to
chase
the
pain
Каждому
нужен
кто-то,
чтобы
заглушить
боль
There's
something'
wrong
with
you
but
no
matter
what
I
do
С
тобой
что-то
не
так,
но
что
бы
я
ни
делал,
You
won't
let
me
in,
I
can't
break
through
Ты
не
подпускаешь
меня,
я
не
могу
пробиться
I
wish
I
could
read
your
mind
Жаль,
что
я
не
могу
читать
твои
мысли
You
gotta
talk
to
me
Тебе
нужно
поговорить
со
мной
You
lean
in
with
tears
in
your
eyes
and
I
know
this
is
goodbye
Ты
наклоняешься
со
слезами
на
глазах,
и
я
понимаю,
что
это
прощание
Well
I'm
sorry,
what
am
I
supposed
to
say
Мне
жаль,
а
что
я
должен
сказать?
Yeah
it's
OK
Да,
всё
в
порядке
You're
leaving'
me
this
way
Ты
оставляешь
меня
таким
образом
I'm
sure
we'll
laugh
about
it
someday
Уверен,
мы
будем
смеяться
над
этим
когда-нибудь
It'll
be
just
fine
Всё
будет
хорошо
Yeah
it's
alright
Да,
всё
в
порядке
If
you
label
me
the
bad
guy
Если
ты
считаешь
меня
плохим
парнем
And
I
bet
you
don't
even
know
why
И
держу
пари,
ты
даже
не
знаешь
почему
What
did
you
expect
me
to
say
Что
ты
ожидала
услышать
от
меня?
I
never
knew
you
felt
that
way
Я
и
не
подозревал,
что
ты
так
думаешь
Now
everybody
has
their
doubts
when
times
get
hard
Сейчас
у
всех
есть
сомнения,
когда
наступают
трудные
времена
And
everyone
keeps
their
secrets
and
hides
their
scars
И
каждый
хранит
свои
секреты
и
прячет
свои
шрамы
There's
nothin'
I
could
do,
I
was
still
in
love
you
Я
ничего
не
мог
поделать,
я
всё
ещё
любил
тебя
But
the
more
I
try,
more
damage
I
do
Но
чем
больше
я
стараюсь,
тем
больше
вреда
причиняю
I
guess
I'll
just
let
go
Думаю,
я
просто
отпущу
And
you
lean
in
with
tears
in
your
eyes
И
ты
наклоняешься
со
слезами
на
глазах
I
know
this
is
goodbye
Я
знаю,
что
это
прощание
You
turn
back
to
me
and
then
suddenly
it
becomes
clear
Ты
оборачиваешься
ко
мне,
и
внезапно
всё
становится
ясно
I
think
I
finally
know
exactly
what
you
wanna
hear
Кажется,
я
наконец-то
понял,
что
ты
хочешь
услышать
That
it's
OK
Что
всё
в
порядке
If
you're
leaving'
me
this
way
Если
ты
оставляешь
меня
таким
образом
I'm
sure
we'll
laugh
about
it
someday
Уверен,
мы
будем
смеяться
над
этим
когда-нибудь
It'll
be
just
fine
Всё
будет
хорошо
Yeah
it's
alright
Да,
всё
в
порядке
If
you
label
me
the
bad
guy
Если
ты
считаешь
меня
плохим
парнем
And
I
bet
you
don't
even
know
why
И
держу
пари,
ты
даже
не
знаешь
почему
What
did
you
expect
me
to
say
Что
ты
ожидала
услышать
от
меня?
I
never
knew
you
felt
that
way
oh
no
no
Я
и
не
подозревал,
что
ты
так
думаешь,
о
нет,
нет
Now
I'm
filled
with
regrets
from
this
mess
that
you
left
in
your
wake
Теперь
я
полон
сожалений
из-за
этого
хаоса,
который
ты
оставила
после
себя
After
all
of
this
time
I
can
honestly
say
После
всего
этого
времени
я
могу
честно
сказать
It's
no
OK
Что
не
всё
в
порядке
That
you're
leaving'
me
this
way
Что
ты
оставляешь
меня
таким
образом
I'll
never
laugh
about
it
no
way
Я
никогда
не
буду
смеяться
над
этим,
ни
за
что
I'll
never
be
just
fine
У
меня
никогда
не
будет
всё
хорошо
It's
not
alright
Это
не
нормально
For
you
to
label
me
the
bad
guy
Что
ты
считаешь
меня
плохим
парнем
When
I
still
don't
even
know
why
Когда
я
всё
ещё
не
понимаю
почему
What
did
you
expect
me
to
say
Что
ты
ожидала
услышать
от
меня?
I
never
knew
you
felt
that
way
Я
и
не
подозревал,
что
ты
так
думаешь
Yeah
it's
OK
Да,
всё
в
порядке
That
you're
leaving'
me
this
way
Что
ты
оставляешь
меня
таким
образом
I'm
sure
we'll
laugh
about
it
someday
Уверен,
мы
будем
смеяться
над
этим
когда-нибудь
It'll
be
just
fine
Всё
будет
хорошо
Baby
yeah
it's
alright
Детка,
да,
всё
в
порядке
If
you
label
me
the
bad
guy
Если
ты
считаешь
меня
плохим
парнем
When
I
still
don't
even
know
why
Когда
я
всё
ещё
не
понимаю
почему
What
did
you
expect
me
to
say
Что
ты
ожидала
услышать
от
меня?
I
never
knew
you
felt
that
way
Я
и
не
подозревал,
что
ты
так
думаешь
There's
nothin'
I
could
do,
I
was
still
in
love
with
you
Я
ничего
не
мог
поделать,
я
всё
ещё
был
влюблён
в
тебя
But
the
more
I've
tried,
more
damage
I
do
Но
чем
больше
я
старался,
тем
больше
вреда
причинял
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Hodge
Attention! Feel free to leave feedback.