Lyrics and translation Randy Houser - Boots On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
I've
been
working
too
hard
Чувак,
я
слишком
много
работал.
Ten
hour
days
and
I'm
tired
Десять
часов
в
день,
и
я
устал.
Damn
this
knuckle
busted',
Черт
возьми,
этот
кулак
сломан.
Back
breakin',
no
paying
job
Обратно
ломаюсь,
никакой
оплачиваемой
работы.
Know
where
I'm
goin
from
here
Знай,
куда
я
иду
отсюда.
Hot
headed
women,
cold
beer
Горячие
женщины,
холодное
пиво.
Kick
up
my
heels
for
a
little
while
Подними
мне
пятки
ненадолго.
And
do
it
country
style.
И
сделай
это
в
стиле
кантри.
In
my
dirty
'ole
hat
В
моей
грязной
шляпе.
With
my
crooked
little
grin
С
моей
кривой
ухмылкой.
Granny
beaded
neck
Бабушка
бисером
шеи
And
these
calloused
hands
И
эти
мозолистые
руки
...
And
a
muddy
pair
of
jeans
И
грязные
джинсы
...
With
that
Copenhagen
ring
С
этим
кольцом
в
Копенгагене.
No
need
to
change
a
thing,
hey
y'all
Не
нужно
ничего
менять,
Эй,
вы
все!
I'm
going
out
with
my
boots
on.
Я
ухожу
в
своих
ботинках.
How
I
keep
catching
her
eye
Как
я
продолжаю
ловить
ее
взгляд?
Man,
I
keep
wondering
why
Чувак,
мне
все
интересно,
почему.
Ain't
nothing
special
'bout
В
этом
нет
ничего
особенного.
An
"awe
shucks"
country
boy
Деревенский
парень
с"
благоговением".
Lord,
she's
sure
lookin'
good
Боже,
она,
конечно,
хорошо
выглядит.
Like
something
from
Hollywood
Как
что-то
из
Голливуда.
She
got
me
thinkin'
that
I
just
might
Она
заставила
меня
думать,
что
я
могу.
Leave
here
with
her
tonight.
Оставь
ее
здесь
этой
ночью.
In
my
dirty
'ole
hat
В
моей
грязной
шляпе.
With
my
crooked
little
grin
С
моей
кривой
ухмылкой.
Granny
beaded
neck
Бабушка
бисером
шеи
And
these
calloused
hands
И
эти
мозолистые
руки
...
And
a
muddy
pair
of
jeans
И
грязные
джинсы
...
With
that
Copenhagen
ring
С
этим
кольцом
в
Копенгагене.
No
need
to
change
a
thing,
hey
y'all
Не
нужно
ничего
менять,
Эй,
вы
все!
I'm
going
out
with
my
boots
on.
Я
ухожу
в
своих
ботинках.
'Cause
I
am
who
I
am
and
that's
Потому
что
я
тот,
кто
я
есть,
и
это
...
The
man
I'm
gonna
be,
yeah
Человек,
которым
я
буду,
да.
And
when
the
Lord
comes
callin',
И
когда
Господь
приходит,
взывая:
Well,
he
ain't
gonna
have
Что
ж,
он
не
собирается
этого
делать.
To
holler,
y'all
Кричите,
вы
все!
There'll
be
no
trouble
finding
me.
Не
будет
проблем
найти
меня.
In
my
dirty
'ole
hat
В
моей
грязной
шляпе.
With
my
crooked
little
grin
С
моей
кривой
ухмылкой.
Granny
beaded
neck
Бабушка
бисером
шеи
And
these
calloused
hands
И
эти
мозолистые
руки
...
And
a
muddy
pair
of
jeans
И
грязные
джинсы
...
With
that
Copenhagen
ring
С
этим
кольцом
в
Копенгагене.
No
need
to
change
a
thing,
hey
y'all
Не
нужно
ничего
менять,
Эй,
вы
все!
I'm
going
out
with
my
boots
on.
Я
ухожу
в
своих
ботинках.
With
my
boots
on
В
моих
ботинках.
He's
gonna
take
me
home
Он
отвезет
меня
домой.
Lord,
with
my
boots
on
Боже,
в
моих
ботинках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Kinney, Randy Houser
Attention! Feel free to leave feedback.