Lyrics and translation Randy Houser - I'll Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
daddy
used
to
sing
about
a
preacher
man
Мой
папа
пел
о
проповеднике.
Who
lost
his
wife,
she
was
his
whole
life
Он
потерял
жену,
она
была
всей
его
жизнью.
He
kissed
me
then
he
took
me
in
with
his
old
guitar
Он
поцеловал
меня,
а
потом
взял
со
своей
старой
гитарой.
Man
that
second
verse,
I
hung
on
every
word
Блин,
во
втором
куплете
я
ловил
каждое
слово.
I′d
drift
off
and
get
lost
in
between
Я
бы
задремал
и
затерялся
где-то
между
ними.
A
melody
and
a
dream
and
he'd
sing
Мелодия
и
мечта,
и
он
будет
петь.
Please
come
back
to
me,
we′re
gonna
build
this
spring
and
start
a
family
Пожалуйста,
вернись
ко
мне,
мы
построим
эту
весну
и
создадим
семью.
Please
just
one
more
day,
so
much
to
say,
don't
leave
this
way
Пожалуйста,
еще
один
день,
так
много
нужно
сказать,
Не
уходи
вот
так.
Lives
on
in
my
fondest
memories,
he'd
sing
and
I′d
sleep
Он
живет
в
моих
самых
нежных
воспоминаниях,
он
пел,
а
я
спала.
Well,
I
grew
up
like
a
weed
through
my
teenage
years
Что
ж,
я
рос,
как
сорняк,
в
подростковые
годы.
Oh,
daddy
tried
but
I′d
barely
even
say
goodnight
О,
папа
пытался,
но
я
даже
не
пожелала
ему
Спокойной
ночи.
I'm
sure
he
thought
my
mind
was
on
girls
and
school
Я
уверена,
он
думал,
что
я
думаю
о
девочках
и
школе.
But
I
was
just
way
too
cool
to
say
I
love
you
Но
я
был
слишком
крут,
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя.
But
he
didn′t
know
that
when
I
close
my
eyes
Но
он
не
знал
этого,
когда
я
закрывала
глаза.
And
turned
out
the
lights
that
I'd
hear
И
выключил
свет,
чтобы
я
услышал.
Please
come
back
to
me,
we′re
gonna
build
this
spring
and
start
a
family
Пожалуйста,
вернись
ко
мне,
мы
построим
эту
весну
и
создадим
семью.
Please
just
one
more
day,
so
much
to
say,
don't
leave
this
way
Пожалуйста,
еще
один
день,
так
много
нужно
сказать,
Не
уходи
вот
так.
Lives
on
in
my
fondest
memories,
he′d
sing
and
I'd
sleep
Он
живет
в
моих
самых
нежных
воспоминаниях,
он
пел,
а
я
спала.
After
all
those
nights
and
all
these
years
После
всех
этих
ночей
и
всех
этих
лет
...
Here
we
are
and
here
he
is
taking
his
last
breath
Вот
и
мы,
и
вот
он
делает
свой
последний
вздох.
And
I'm
man
enough
to
cry
and
he′s
way
too
young
to
say
goodbye
И
я
достаточно
мужественна,
чтобы
плакать,
а
он
слишком
молод,
чтобы
сказать
"прощай".
And
he′s
all
but
lived
and
man
I'm
scared
to
death
И
он
почти
выжил,
и,
черт
возьми,
я
боюсь
до
смерти.
Please
come
back
to
me,
right
now
I
need
you
more
than
anything
Пожалуйста,
вернись
ко
мне,
прямо
сейчас
ты
нужна
мне
больше
всего
на
свете.
Please
just
one
more
day,
so
much
to
say,
wish
you
could
stay
Пожалуйста,
еще
один
день,
так
много
нужно
сказать,
жаль,
что
ты
не
можешь
остаться.
And
he
squeezed
my
hand
and
kissed
me
on
the
cheek
Он
сжал
мою
руку
и
поцеловал
в
щеку.
And
said
you
sing
and
I′ll
sleep
И
сказал
ты
пой
а
я
буду
спать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Minor, Danny Myrick, Randy Houser
Attention! Feel free to leave feedback.