Lyrics and translation Randy Meisner - Darkness Of The Heart
There
you
stand
tonight
again
carrying
that
black
rose
Сегодня
вечером
ты
снова
стоишь
с
черной
розой
в
руках.
Daylight
fades
and
night
descends
and
you
go
back
to
shadows
Дневной
свет
меркнет,
опускается
ночь,
и
ты
возвращаешься
в
тени.
But
even
the
night
can't
quite
conceal
Но
даже
ночь
не
может
скрыть
этого.
The
fact
that
yo
have
no
faith
Тот
факт
что
у
тебя
нет
веры
In
wasted
dreams
and
fake
ideals
В
напрасных
мечтах
и
фальшивых
идеалах
It's
just
the
darkness
of
the
heart
Это
просто
тьма
в
сердце.
It's
just
the
light
in
shadow
Это
всего
лишь
свет
в
тени.
It's
just
the
darkness
of
the
heart
Это
просто
тьма
в
сердце.
We
all
know
I
know
it
well
Мы
все
знаем,
я
знаю
это
хорошо.
And
ain't
it
strange
how
some
things
change
И
разве
не
странно,
как
меняются
некоторые
вещи?
And
some
things
always
will
be
И
некоторые
вещи
всегда
будут
такими.
One
goes
on
and
one
remains
changed
by
all
these
memories
Один
идет
дальше,
а
другой
остается
измененным
всеми
этими
воспоминаниями.
But
what
can
I
say,
hey,
that's
alright
Но
что
я
могу
сказать,
Эй,
все
в
порядке
Like
you
used
to
tell
me,
honey
Как
ты
говорила
мне,
милая.
There
will
be
other
nights
Будут
и
другие
ночи.
It's
just
the
darkness
of
the
heart
Это
просто
тьма
в
сердце.
It's
just
the
light
in
shadow
Это
всего
лишь
свет
в
тени.
It's
just
the
darkness
of
the
heart
Это
просто
тьма
в
сердце.
We
all
know,
we
all
know
Мы
все
знаем,
мы
все
знаем.
It's
just
the
darkness
of
the
heart
Это
просто
тьма
в
сердце.
Remember
what
you
told
me
Помнишь,
что
ты
мне
говорила?
Before
you
tore
my
world
apart
Пока
ты
не
разорвал
мой
мир
на
части.
You
told
me,
you
told
me
Ты
говорил
мне,
Ты
говорил
мне,
It's
just
the
darkness
of
the
heart
что
это
просто
тьма
в
сердце.
It's
just
the
pain
you're
feeling
Это
просто
боль,
которую
ты
чувствуешь.
Now
isn't
darkness
of
the
heart
Разве
не
тьма
в
сердце?
Revealing,
revealing
Разоблачение,
разоблачение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Palmer
Attention! Feel free to leave feedback.