Lyrics and translation Randy Meisner - Strangers (Live)
Two
people
caught
on
a
string
Два
человека,
зацепившиеся
за
веревочку
A
high-wire
act
above
the
center
ring
Над
центральным
кольцом
расположен
выступ
с
высокой
проволокой
While
the
audience
is
wondering
В
то
время
как
аудитория
задается
вопросом
If
they'll
make
it
back
Если
они
вернутся
Two
people
up
on
a
wire
Два
человека
на
проводе
Overhead
and
under
fire
Над
головой
и
под
огнем
While
the
audience
inquire
В
то
время
как
аудитория
спрашивает
If
it's
just
an
act
Если
это
просто
притворство
Strangers,
after
all,
we
find
Незнакомцев,
в
конце
концов,
мы
находим
We're
strangers
after
all
this
time
Мы
незнакомы
после
всего
этого
времени
We've
made
the
long
and
the
lonely
climb
Мы
совершили
долгий
и
одинокий
подъем
And
now
we've
reached
the
part
И
теперь
мы
добрались
до
той
части
Where
we
find
we're
strangers
Где
мы
обнаруживаем,
что
мы
чужие
We
were
strangers
from
the
start
Мы
были
незнакомцами
с
самого
начала
Two
people
caught
in
the
tide
Два
человека,
попавшие
в
прилив
On
the
edge
of
love
and
pride
На
грани
любви
и
гордости
And
both
afraid
to
approach
the
side
И
оба
боятся
подойти
сбоку
And
fall
again
И
снова
упасть
Two
people
playing
the
part
Два
человека,
играющие
эту
роль
But
which
is
life
and
which
is
art
Но
что
есть
жизнь,
а
что
- искусство
And
isn't
it
a
little
late
to
start
И
не
поздновато
ли
начинать
It
all
again
Все
это
снова
Strangers,
after
all,
we
find
Незнакомцев,
в
конце
концов,
мы
находим
We're
strangers
after
all
this
time
Мы
незнакомы
после
всего
этого
времени
We've
made
the
long
and
the
lonely
climb
Мы
совершили
долгий
и
одинокий
подъем
And
now
we've
reached
the
part
И
теперь
мы
добрались
до
той
части
Where
we
find
we're
strangers
Где
мы
обнаруживаем,
что
мы
чужие
We
were
strangers
from
the
start
Мы
были
незнакомцами
с
самого
начала
Strangers,
after
all,
we
find
Незнакомцев,
в
конце
концов,
мы
находим
We're
strangers
after
all
this
time
Мы
незнакомы
после
всего
этого
времени
We've
made
the
long
and
the
lonely
climb
Мы
совершили
долгий
и
одинокий
подъем
And
now
we've
reached
the
part
И
теперь
мы
добрались
до
той
части
Where
we
find
we're
strangers
Где
мы
обнаруживаем,
что
мы
чужие
We
were
strangers
from
the
start
Мы
были
незнакомцами
с
самого
начала
We
find
we're
strangers
Мы
обнаруживаем,
что
мы
незнакомы
Strangers
from
the
start
Незнакомцы
с
самого
начала
We
find
we're
strangers
Мы
обнаруживаем,
что
мы
незнакомы
Strangers
from
the
start
Незнакомцы
с
самого
начала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Anthony Osborne, Elton John
Attention! Feel free to leave feedback.