Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble Ahead (Live)
Ärger voraus (Live)
R.Meisner,
W.
Waldman,
and
E.
Kaz
R.
Meisner,
W.
Waldman
und
E.
Kaz
Right
there
in
your
face
Direkt
vor
deinem
Gesicht
I
can
see
the
signs
Ich
kann
die
Zeichen
sehen
You're
livin'
your
lifet
just
a
little
too
fast
Du
lebst
dein
Leben
einfach
ein
bisschen
zu
schnell
I
know
that
you
think
Ich
weiß,
dass
du
denkst
You
have
so
much
time
Du
hast
so
viel
Zeit
Take
it
from
me:
it
never
will
last
Glaub
mir:
Es
wird
nie
von
Dauer
sein
Trouble
ahead,
trouble's
gonna
find
you
Ärger
voraus,
Ärger
wird
dich
finden
You
don't
know
what
you're
heading
for
Du
weißt
nicht,
worauf
du
zusteuerst
Dead
ahead,
trouble's
waiting
for
you
Geradeaus,
Ärger
wartet
auf
dich
Trouble
ahead
and
waiting
at
your
door
Ärger
voraus
und
wartet
an
deiner
Tür
Something
that
you
said
Etwas,
das
du
gesagt
hast
Gave
you
away
Hat
dich
verraten
You're
looking
so
hard
but
you
never
will
see
Du
suchst
so
angestrengt,
aber
du
wirst
es
nie
sehen
Ooh,
don't
you
know
Oh,
weißt
du
nicht
It's
not
me
you're
running
from
Dass
ich
nicht
diejenige
bin,
vor
der
du
wegläufst
What
will
it
take
to
make
you
believe
Was
braucht
es,
damit
du
es
glaubst
Trouble
ahead,
trouble's
gonna
find
you
Ärger
voraus,
Ärger
wird
dich
finden
You
don't
know
what
you're
heading
for
Du
weißt
nicht,
worauf
du
zusteuerst
Dead
ahead,
trouble's
waiting
for
you
Geradeaus,
Ärger
wartet
auf
dich
Trouble
ahead
and
waiting
at
your
door
Ärger
voraus
und
wartet
an
deiner
Tür
Trouble,
trouble
ahead
Ärger,
Ärger
voraus
Trouble's
gonna
find
you
Ärger
wird
dich
finden
Trouble
ahead
Ärger
voraus
Trouble
ahead,
trouble's
gonna
find
you
Ärger
voraus,
Ärger
wird
dich
finden
You
don't
know
what
you're
heading
for
Du
weißt
nicht,
worauf
du
zusteuerst
Dead
ahead,
trouble's
waiting
for
you
Geradeaus,
Ärger
wartet
auf
dich
Trouble
ahead
and
waiting
at
your
door
Ärger
voraus
und
wartet
an
deiner
Tür
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Kaz, W. Waldman, R. Meisner
Attention! Feel free to leave feedback.