Randy Newman - Brothers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Randy Newman - Brothers




Brothers
Братья
Hey, Bobby
Эй, Бобби,
Why are you standing in the shadows?
почему ты стоишь в тени?
Come over by the fire
Иди к камину,
I want to have a drink with you
я хочу выпить с тобой.
This is our house now
Теперь это наш дом,
So let's act like we belong here
так что давай вести себя как хозяева.
Considering some of those who've lived here
Учитывая некоторых из тех, кто здесь жил,
Maybe we do
может быть, мы и есть хозяева.
I got some Michter's Irish whiskey
У меня есть ирландский виски Michter's
From Mr. George Preston Marshall
от мистера Джорджа Престона Маршалла,
The man who's owned the Redskins
человека, который владеет «Редскинс»
Since the days of old
с незапамятных времен.
And he runs them like a plantation
И он управляет ими, как плантацией.
Like a plantation, Jack?
Как плантацией, Джек?
Like a plantation, Bob
Как плантацией, Боб.
For never has a black man
Ведь ни разу чернокожий
Worn the burgundy and gold
не носил бордового и золотого.
Does he know it's the capital of the country, Jack?
Он знает, что это столица страны, Джек?
Does he know that it's 1961?
Он знает, что сейчас 1961 год?
Does he know that the Redskins
Он знает, что «Редскинс»
Need a halfback, Bobby Boy
нужен полузащитник, Бобби,
Who can run?
который умеет бегать?
There's a man to see you in the office, Jack
В кабинете тебя ждет какой-то мужчина, Джек.
Bob, I'm going home, I've had a rotten day
Боб, я иду домой, у меня был ужасный день.
You are home, Jack
Ты дома, Джек.
Hmmm
Хмм.
Well, I still don't want to see him
Ну, я все равно не хочу его видеть.
I think you should see him anyway
Думаю, тебе все равно стоит его увидеть.
It's about Cuba, Jack
Это насчет Кубы, Джек.
The Russians are pouring in
Русские туда хлынули,
And it's 90 miles away
а это всего в 90 милях от нас.
This man has a plan to overthrow the government there
У этого человека есть план свержения тамошнего правительства
With a very small expeditionary force
с помощью небольшого экспедиционного корпуса.
They'll land on the beaches in the dead of night
Они высадятся на пляжах глубокой ночью,
So no one will be at the beach
так что на пляже никого не будет.
Right, Bob?
Верно, Боб?
That's right, Jack
Верно, Джек.
The people will join them
Народ к ним присоединится,
They'll march on Havana
они пойдут на Гавану,
And our planes will fly support
а наши самолеты будут оказывать им поддержку.
Ah but they won't, Bob
Ах, но они этого не сделают, Боб.
We'll have nothing to do with this
Мы не будем иметь к этому никакого отношения.
But wait
Но подожди,
Wait a minute, Bobby Boy
подожди минутку, Бобби.
There's a woman there in Cuba
На Кубе есть женщина,
Whom I love
которую я люблю.
Oh no, Jack
О нет, Джек.
Not in a bad way, but a good way
Не в плохом смысле, а в хорошем.
Do you know any Cuban music, Bob?
Ты знаешь какую-нибудь кубинскую музыку, Боб?
Does 'I Love Lucy' count?
«Я люблю Люси» считается?
Of course it does
Конечно, считается.
But the one whom I love is
Но та, которую я люблю, это
Celia Cruz
Селия Крус.
Celia Cruz, Celia Cruz
Селия Крус, Селия Крус,
The greatest singer in the world today
величайшая певица в мире на сегодняшний день.
If she's there and wants to get away
Если она там и хочет уехать,
Then bring her here to the USA
то привезите ее сюда, в США.
I'll see the man with the plan
Я встречусь с человеком, у которого есть план,
And I'll be the first to shake him by the hand
и я буду первым, кто пожмет ему руку,
And I'll be the first to give him the news
и я буду первым, кто сообщит ему новость:
We're gonna save Celia Cruz
мы собираемся спасти Селию Крус.
Celia Cruz, Celia Cruz
Селия Крус, Селия Крус,
Celia Cruz, Celia Cruz
Селия Крус, Селия Крус.
Sing along, Bobby
Подпевай, Бобби.
Celia Cruz, Celia Cruz
Селия Крус, Селия Крус.
Sing harmony, Bob
Спой партию, Боб.
I always sing harmony, Jack
Я всегда пою партию, Джек.
I know you do
Я знаю.
I'm excited Bob
Я взволнован, Боб.
It's just like the Rough Riders
Это прямо как «Мужественные всадники».
You excited?
Ты взволнован?
Dad was right about you, Bobby
Папа был прав насчет тебя, Бобби.
Big office, isn't it, Bobby?
Большой кабинет, не правда ли, Бобби?
Long hallway
Длинный коридор.





Writer(s): Randy Newman


Attention! Feel free to leave feedback.