Randy Newman - I'm Dreaming - translation of the lyrics into German

I'm Dreaming - Randy Newmantranslation in German




I'm Dreaming
Ich träume
George washington was a white man
George Washington war ein weißer Mann
Adams and jefferson too
Adams und Jefferson auch
Abe lincoln was a white man, probably
Abe Lincoln war ein weißer Mann, wahrscheinlich
And william mckinley the whitest of them all
Und William McKinley, der weißeste von allen
Was shot down by an immigrant in buffalo
Wurde in Buffalo von einem Einwanderer erschossen
And a star fell out of heaven
Und ein Stern fiel vom Himmel
I′m dreaming of a white president
Ich träume von einem weißen Präsidenten
Just like the ones we've always had
Genau wie die, die wir immer hatten
A real live white man
Ein echter lebendiger weißer Mann
Who knows the score
Der weiß, wie's läuft
How to handle money
Wie man mit Geld umgeht
Or start a war
Oder einen Krieg beginnt
Wouldn′t even have to tell me
Müsste mir nicht mal erklären
What we were fighting for
Wofür wir kämpfen würden
He'd be the right man
Er wäre der Richtige
If he were a
Wenn er ein
I'm dreaming of a white president
Ich träume von einem weißen Präsidenten
Someone whom we can understand
Jemandem, den wir verstehen können
Someone who knows where we′re coming from
Jemand, der weiß, woher wir kommen
And that the law of the jungle
Und dass das Gesetz des Dschungels
Is not the law of this land
Nicht das Gesetz dieses Landes ist
In deepest darkest africa nineteen three
Im tiefsten, dunkelsten Afrika 1903
A little boy says,
Sagt ein kleiner Junge:
"Daddy, I just discovered relativity.
"Papa, ich habe gerade die Relativität entdeckt.
A big eclipse is coming
Eine große Finsternis kommt
And I′ll prove it. wait and see!"
Und ich werde es beweisen. Warte und sieh!"
"You better eclipse yourself outta here, son
"Du solltest dich besser verduften, Sohn
And find yourself a tree
Und dir einen Baum suchen
There's a lion in the front yard
Da ist ein Löwe im Vorgarten
And he knows he won′t catch me."
Und er weiß, er kriegt mich nicht."
How many little albert einsteins
Wie viele kleine Albert Einsteins
Cut down in their prime?
Wurden in ihrer Blüte niedergestreckt?
How many little ronald reagans
Wie viele kleine Ronald Reagans
Gobbled up before their time?
Wurden vor ihrer Zeit verschlungen?
I don't believe in evolution
Ich glaube nicht an Evolution
But it does occur to me,
Aber es kommt mir in den Sinn,
What if little william howard taft
Was, wenn der kleine William Howard Taft
Had to face a lion
Einen Löwen treffen müsste
Or god forbid, climb a tree?
Oder, Gott bewahre, auf einen Baum klettern?
Where would this country be?
Wo wäre dieses Land dann?
I′m dreaming of a white president
Ich träume von einem weißen Präsidenten
Buh buh buh buh
Buh buh buh buh
'Cause things have never been this bad
Denn so schlimm war es noch nie
So he won′t run the hundred
Er wird also nicht die hundert Meter
In ten seconds flat
In zehn Sekunden laufen
So he won't have a pretty jump shot
Er wird keinen schönen Sprungwurf haben
Or be an olympic acrobat
Oder ein olympischer Akrobat sein
So he won't know much
Er wird nicht viel wissen
About global warming
Über globale Erwärmung
Is that really where you′re at?
Ist das wirklich dein Standpunkt?
He won′t be the brightest, perhaps
Er wird nicht der Klügste sein, vielleicht
But he'll be the whitest
Aber er wird der weißeste sein
And I′ll vote for that
Und dafür werde ich stimmen
Whiter than this?
Weißer als das?
Yes
Ja
Whiter than this?
Weißer als das?
Yes
Ja
Whiter than this?
Weißer als das?
Yes
Ja
Whiter than this?
Weißer als das?
Oh yeah
Oh ja





Writer(s): Randy Newman


Attention! Feel free to leave feedback.