Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
George
washington
was
a
white
man
George
Washington
war
ein
weißer
Mann
Adams
and
jefferson
too
Adams
und
Jefferson
auch
Abe
lincoln
was
a
white
man,
probably
Abe
Lincoln
war
ein
weißer
Mann,
wahrscheinlich
And
william
mckinley
the
whitest
of
them
all
Und
William
McKinley,
der
weißeste
von
allen
Was
shot
down
by
an
immigrant
in
buffalo
Wurde
in
Buffalo
von
einem
Einwanderer
erschossen
And
a
star
fell
out
of
heaven
Und
ein
Stern
fiel
vom
Himmel
I′m
dreaming
of
a
white
president
Ich
träume
von
einem
weißen
Präsidenten
Just
like
the
ones
we've
always
had
Genau
wie
die,
die
wir
immer
hatten
A
real
live
white
man
Ein
echter
lebendiger
weißer
Mann
Who
knows
the
score
Der
weiß,
wie's
läuft
How
to
handle
money
Wie
man
mit
Geld
umgeht
Or
start
a
war
Oder
einen
Krieg
beginnt
Wouldn′t
even
have
to
tell
me
Müsste
mir
nicht
mal
erklären
What
we
were
fighting
for
Wofür
wir
kämpfen
würden
He'd
be
the
right
man
Er
wäre
der
Richtige
I'm
dreaming
of
a
white
president
Ich
träume
von
einem
weißen
Präsidenten
Someone
whom
we
can
understand
Jemandem,
den
wir
verstehen
können
Someone
who
knows
where
we′re
coming
from
Jemand,
der
weiß,
woher
wir
kommen
And
that
the
law
of
the
jungle
Und
dass
das
Gesetz
des
Dschungels
Is
not
the
law
of
this
land
Nicht
das
Gesetz
dieses
Landes
ist
In
deepest
darkest
africa
nineteen
three
Im
tiefsten,
dunkelsten
Afrika
1903
A
little
boy
says,
Sagt
ein
kleiner
Junge:
"Daddy,
I
just
discovered
relativity.
"Papa,
ich
habe
gerade
die
Relativität
entdeckt.
A
big
eclipse
is
coming
Eine
große
Finsternis
kommt
And
I′ll
prove
it.
wait
and
see!"
Und
ich
werde
es
beweisen.
Warte
und
sieh!"
"You
better
eclipse
yourself
outta
here,
son
"Du
solltest
dich
besser
verduften,
Sohn
And
find
yourself
a
tree
Und
dir
einen
Baum
suchen
There's
a
lion
in
the
front
yard
Da
ist
ein
Löwe
im
Vorgarten
And
he
knows
he
won′t
catch
me."
Und
er
weiß,
er
kriegt
mich
nicht."
How
many
little
albert
einsteins
Wie
viele
kleine
Albert
Einsteins
Cut
down
in
their
prime?
Wurden
in
ihrer
Blüte
niedergestreckt?
How
many
little
ronald
reagans
Wie
viele
kleine
Ronald
Reagans
Gobbled
up
before
their
time?
Wurden
vor
ihrer
Zeit
verschlungen?
I
don't
believe
in
evolution
Ich
glaube
nicht
an
Evolution
But
it
does
occur
to
me,
Aber
es
kommt
mir
in
den
Sinn,
What
if
little
william
howard
taft
Was,
wenn
der
kleine
William
Howard
Taft
Had
to
face
a
lion
Einen
Löwen
treffen
müsste
Or
god
forbid,
climb
a
tree?
Oder,
Gott
bewahre,
auf
einen
Baum
klettern?
Where
would
this
country
be?
Wo
wäre
dieses
Land
dann?
I′m
dreaming
of
a
white
president
Ich
träume
von
einem
weißen
Präsidenten
Buh
buh
buh
buh
Buh
buh
buh
buh
'Cause
things
have
never
been
this
bad
Denn
so
schlimm
war
es
noch
nie
So
he
won′t
run
the
hundred
Er
wird
also
nicht
die
hundert
Meter
In
ten
seconds
flat
In
zehn
Sekunden
laufen
So
he
won't
have
a
pretty
jump
shot
Er
wird
keinen
schönen
Sprungwurf
haben
Or
be
an
olympic
acrobat
Oder
ein
olympischer
Akrobat
sein
So
he
won't
know
much
Er
wird
nicht
viel
wissen
About
global
warming
Über
globale
Erwärmung
Is
that
really
where
you′re
at?
Ist
das
wirklich
dein
Standpunkt?
He
won′t
be
the
brightest,
perhaps
Er
wird
nicht
der
Klügste
sein,
vielleicht
But
he'll
be
the
whitest
Aber
er
wird
der
weißeste
sein
And
I′ll
vote
for
that
Und
dafür
werde
ich
stimmen
Whiter
than
this?
Weißer
als
das?
Whiter
than
this?
Weißer
als
das?
Whiter
than
this?
Weißer
als
das?
Whiter
than
this?
Weißer
als
das?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Newman
Attention! Feel free to leave feedback.