Lyrics and translation Randy Newman - Lost Without You
Even
if
I
knew
which
way
the
wind
was
blowing
Даже
если
бы
я
знал,
куда
дует
ветер.
Even
if
I
knew
this
road
would
lead
me
home
Даже
если
бы
я
знал,
что
эта
дорога
приведет
меня
домой.
Even
if
I
knew
for
once
where
I
was
going
Даже
если
бы
я
хоть
раз
знал,
куда
иду.
I'm
lost
out
here
without
you
Я
потерялся
здесь
без
тебя.
Rocking
the
baby
by
that
window
there
Раскачивая
ребенка
у
окна.
Planting
tomatoes
in
the
yard
Посадка
томатов
во
дворе.
Naked
by
the
mirror
putting
up
your
hair
Обнаженная
у
зеркала,
поднимающая
волосы.
Baby,
it's
hard
Детка,
это
тяжело.
When
the
kids
came
to
see
you
for
the
last
time
Когда
дети
пришли
увидеть
тебя
в
последний
раз.
I
told
them
not
to
bring
the
children
Я
велел
им
не
брать
с
собой
детей.
The
husbands,
or
the
wife
Мужья
или
жена
...
I
said,
"Just
the
blood
this
time.
Just
the
blood"
Я
сказал:
"на
этот
раз
только
кровь,
только
кровь".
They
asked
to
be
alone
with
you
Они
попросили
остаться
наедине
с
тобой.
So
I
left
them
alone,
but
I
didn't
go
far
Поэтому
я
оставил
их
в
покое,
но
далеко
не
ушел.
They
said,
"Has
he
been
drinking
again?
Они
сказали:
"он
снова
пил?
He
stumbled
at
the
door
Он
споткнулся
о
дверь.
He
can't
take
care
of
himself,
Mama
Он
не
может
позаботиться
о
себе,
мама.
We
can't
do
this
anymore"
Мы
больше
не
можем
этого
делать".
You
said,
"Hush
up,
children
Вы
сказали:
"замолчите,
дети!
Let
me
breathe
Дай
мне
вздохнуть.
I've
been
listening
to
you
all
your
life
Я
слушал
тебя
всю
твою
жизнь.
Are
they
hungry,
are
they
sick?
Они
голодны,
они
больны?
What
is
it
they
need?
Что
им
нужно?
Now
it's
your
turn
to
listen
to
me
Теперь
твоя
очередь
слушать
меня.
"I
was
young
when
we
met
"Я
был
молод,
когда
мы
встретились.
And
afraid
of
the
world
И
Now
it's
he
who's
afraid
Теперь
он
боится
этого
мира,
он
боится
этого.
And
I'm
leaving
И
я
ухожу.
"Make
sure
he
sleeps
in
his
bed
at
night
"Убедись,
что
он
спит
в
своей
постели
ночью,
Don't
let
him
sleep
in
that
chair
не
дай
ему
уснуть
в
этом
кресле.
If
he
holds
out
his
hand
to
you,
hold
it
tight
Если
он
протянет
тебе
руку,
держи
крепче.
If
that
makes
you
uncomfortable
Если
это
доставляет
тебе
неудобство.
Or
if
it
embarrasses
you
Или
если
тебя
это
смущает?
I
don't
care"
Мне
все
равно".
Even
if
I
knew
which
way
the
wind
was
blowing
Даже
если
бы
я
знал,
куда
дует
ветер.
Even
if
I
knew
this
road
would
lead
me
home
Даже
если
бы
я
знал,
что
эта
дорога
приведет
меня
домой.
Even
if
I
knew
for
once
where
I
was
going
Даже
если
бы
я
хоть
раз
знал,
куда
иду.
I'm
lost
out
here
Я
потерялся
здесь.
Baby,
I'm
lost
out
here
Детка,
я
потерялся
здесь.
I'm
lost
out
here
without
you
Я
потерялся
здесь
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RANDY NEWMAN
Attention! Feel free to leave feedback.