Randy Newman - Only a Girl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Randy Newman - Only a Girl




She′s only a girl
Она всего лишь девушка.
And her voice is peculiar
И голос у нее необычный.
And her eyes are strange
И глаза у нее странные.
She's prone to be willful
Она склонна быть своенравной.
You try to cheer her up some
Ты пытаешься немного развеселить ее.
But she′s impervious to change
Но она невосприимчива к переменам.
She's only a girl
Она всего лишь девушка.
She dresses in black all of the time
Она все время одевается в Черное.
Wears an orthopedic shoe
Носит ортопедическую обувь.
It's some sort of uglification she′s into
Это своего рода уродство, которым она увлекается.
She′s a hundred and ten
Ей сто десять.
Maybe five foot five
Может быть, пять футов пять дюймов.
She won't eat meat
Она не будет есть мясо.
But she′ll eat you alve
Но она съест тебя Алве
She's only a girl
Она всего лишь девушка.
But she′s big time
Но она большая шишка.
She's only a girl
Она всего лишь девушка,
And I′ll tell you about her
и я расскажу тебе о ней.
At least all that I know
По крайней мере, все, что я знаю.
She's from South Carolina
Она из Южной Каролины.
And she came out here
И она пришла сюда.
A few years ago
Несколько лет назад.
She waits on tables
Она прислуживает за столиками.
Works in a bank
Работает в банке.
Volunteers at the zoo
Волонтеры в зоопарке
You can tell she ain't lazy
Сразу видно, что она не ленива.
But she is very young
Но она очень молода.
That′s why I called you
Вот почему я позвонил тебе.
Now that you′ve seen her, what do you think?
Теперь, когда ты увидел ее, что ты думаешь?
Uh-huh
Угу ...
Yeah
Да
Etc...
И так далее...
Love is blind
Любовь слепа.
And deaf as well
И к тому же глухой
But I love this girl
Но я люблю эту девушку
Can't you tell?
Ты не можешь сказать?
She′s only a girl
Она всего лишь девушка
And she loves me
И она любит меня
Why would someone
Зачем кому-то
Beautiful as she
Прекрасна, как она.
Love someone old like me
Любить кого-то старого, как я.
Maybe it's the money
Может быть дело в деньгах
Jeez, I never thought of that
Боже, я никогда не думал об этом.
God damn it
Черт возьми





Writer(s): Newman Randall S


Attention! Feel free to leave feedback.