Lyrics and translation Randy Newman - Putin
Putin
puttin'
his
pants
on
Путин
надевает
штаны.
One
leg
at
a
time
По
одной
ноге
за
раз.
You
mean
he's
just
like
a
regular
fella,
huh?
Ты
хочешь
сказать,
что
он
обычный
парень,
а?
He
ain't
nothing
like
a
regular
fella
Он
совсем
не
похож
на
обычного
парня.
Putin
puttin'
his
hat
on
Путин
надевает
шляпу.
Hat
size
number
nine
Размер
шляпы
номер
девять
"You
sayin'
Putin's
gettin'
big
headed?"
"Ты
говоришь,
что
у
Путина
голова
идет
кругом?"
Putin's
head's
just
fine
У
Путина
с
головой
все
в
порядке
He
can
drive
his
giant
tractor
Он
умеет
водить
свой
огромный
трактор.
Across
the
Trans-Siberian
plain
Через
Транссибирскую
равнину
He
can
power
a
nuclear
reactor
Он
может
привести
в
действие
ядерный
реактор.
With
the
left
side
of
his
brain
Левым
полушарием
мозга.
And
when
he
takes
his
shirt
off
И
когда
он
снимает
рубашку
...
He
drives
the
ladies
crazy
Он
сводит
женщин
с
ума.
When
he
takes
his
shirt
off
Когда
он
снимает
рубашку
...
Makes
me
wanna
be
a
lady
Это
заставляет
меня
хотеть
быть
леди
It's
the
Putin
Girls!
Это
путинские
девчонки!
Putin
if
you
put
it
when
you
Путин
если
ты
поставишь
его
когда
ты
Put
it
where
you
put
it
Положи
его
туда,
куда
положил.
Putin
if
you
put
it
Путин
если
вы
его
ставите
Will
you
put
it
next
to
me?
Ты
положишь
его
рядом
со
мной?
Putin
if
you
put
it
when
you
Путин
если
ты
поставишь
его
когда
ты
Put
it
where
you
put
it
Положи
его
туда,
куда
положил.
Putin
if
you
put
it
Путин
если
вы
его
ставите
Will
you
put
it
next
to
me?
Ты
положишь
его
рядом
со
мной?
Now
Putin
hates
the
Putin
girls
Теперь
Путин
ненавидит
путинских
девушек
'Cause
he
hates
vulgarity
Потому
что
он
ненавидит
пошлость.
And
he
loves
his
mother
country
И
он
любит
свою
Родину.
And
he
loves
his
family
И
он
любит
свою
семью.
He
and
his
ex-wife
Lyudmila
Он
и
его
бывшая
жена
Людмила
Are
riding
along
the
shore
Катаются
по
берегу.
Of
the
beautiful
new
Russian
Black
Sea
О
прекрасном
новом
русском
Черном
море
Let's
listen
in
Давайте
послушаем.
A
great
man
is
speaking
Говорит
великий
человек.
We
fought
a
war
for
this?
Мы
воевали
за
это?
I'm
almost
ashamed
Мне
почти
стыдно.
The
Mediterranean
Средиземное
Море
Now
there's
a
resort
worth
fighting
for
Теперь
есть
курорт,
за
который
стоит
бороться.
If
only
the
Greeks
or
the
Turks
Если
бы
только
греки
или
турки
Would
start
to
sniff
around
Я
бы
начал
принюхиваться.
I'd
bring
the
hammer
down
Я
бы
опустил
молоток.
So
quick
their
woolly
heads
would
spin
Так
быстро
кружились
их
мохнатые
головы.
Woolly
head,
woolly
head,
woolly
head
Шерстяная
голова,
шерстяная
голова,
шерстяная
голова
Or,
wait
a
minute
Или
подожди
минутку.
What
if
the
Kurds
got
in
the
way?
Что,
если
курды
встанут
у
нас
на
пути?
Hey!
Kurds
and
way,
curds
and
whey!
Эй,
курды
и
путь,
творог
и
сыворотка!
Sometimes
a
people
is
greater
than
their
leader
Иногда
народ
сильнее
своего
вождя.
Germany,
Kentucky,
France
Германия,
Кентукки,
Франция
Sometimes
a
leader
towers
over
his
country
Иногда
лидер
возвышается
над
своей
страной.
One
shot
at
glory,
they
don't
get
a
second
chance
Один
выстрел
в
славу,
второго
шанса
не
будет.
I
dragged
these
peasants
kicking
and
screaming
Я
тащил
этих
крестьян,
брыкающихся
и
кричащих.
Into
the
21st
century
В
21
век
I
thought
they'd
make
it
Я
думал,
они
справятся.
I
must
have
been
dreaming
Должно
быть,
мне
это
приснилось.
These
chicken
farmers
and
file
clerks
gonna
be
the
death
of
me
Эти
куриные
фермеры
и
делопроизводители
доведут
меня
до
смерти
I
can't
do
it
Я
не
могу
этого
сделать.
Sure,
you
can
Конечно,
можешь.
I
can't
do
it
Я
не
могу
этого
сделать.
Yeah,
you
can
Да,
ты
можешь.
What
makes
you
say
that
girls?
Что
заставляет
вас
так
говорить,
девочки?
Tell
you
why.
'Cause
you're
the
Putin
man
Я
скажу
тебе
почему,
потому
что
ты-человек
Путина.
Who
whipped
Napoleon?
Кто
выпорол
Наполеона?
Who
won
World
War
II?
Кто
выиграл
Вторую
Мировую
войну?
The
Americans!
Американцы!
That's
a
good
one
ladies
Это
хорошая
идея
леди
It's
our
turn
to
sit
in
the
comfy
chair
Теперь
наша
очередь
сидеть
в
удобном
кресле.
And
you're
the
man
gonna
get
us
there!
И
ты
тот
человек,
который
доставит
нас
туда!
I
don't
know,
Lenin
couldn't
do
it
Я
не
знаю,
Ленин
не
мог
этого
сделать.
I
don't
know,
Stalin
couldn't
do
it
Я
не
знаю,
Сталин
не
мог
этого
сделать.
They
couldn't
do
it
Они
не
могли
этого
сделать.
Why
you
think
I
can?
Почему
ты
думаешь,
что
я
могу?
You're
gonna
lead
our
people
to
the
Promised
Land
Ты
поведешь
наш
народ
к
Земле
Обетованной.
You're
right,
'cause,
Goddamn,
I'm
the
Putin
Man
Ты
прав,
потому
что,
черт
возьми,
я
человек
Путина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RANDY NEWMAN
Album
Putin
date of release
11-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.