Randy Newman - Putin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Randy Newman - Putin




Putin
Путин
Putin puttin' his pants on
Путин надевает штаны,
One leg at a time
Одну штанину за другой.
You mean he's just like a regular fella, huh?
Ты хочешь сказать, он как обычный парень, да?
He ain't nothing like a regular fella
Он совсем не похож на обычного парня.
Putin puttin' his hat on
Путин надевает шляпу,
Hat size number nine
Размер девятый.
"You sayin' Putin's gettin' big headed?"
"Ты говоришь, у Путина голова раздулась?"
Putin's head's just fine
С головой у Путина всё в порядке.
He can drive his giant tractor
Он может управлять гигантским трактором
Across the Trans-Siberian plain
По всей Транссибирской магистрали.
He can power a nuclear reactor
Он может питать ядерный реактор
With the left side of his brain
Левым полушарием своего мозга.
And when he takes his shirt off
А когда он снимает рубашку,
He drives the ladies crazy
Он сводит женщин с ума.
When he takes his shirt off
Когда он снимает рубашку,
Makes me wanna be a lady
Мне самой хочется стать женщиной.
It's the Putin Girls!
Это Девчонки Путина!
Putin if you put it when you
Путин, если ты положишь это, когда
Put it where you put it
Положишь это туда, куда ты его кладёшь,
Putin if you put it
Путин, если ты положишь это,
Will you put it next to me?
Положишь ли ты это рядом со мной?
Putin if you put it when you
Путин, если ты положишь это, когда
Put it where you put it
Положишь это туда, куда ты его кладёшь,
Putin if you put it
Путин, если ты положишь это,
Will you put it next to me?
Положишь ли ты это рядом со мной?
Now Putin hates the Putin girls
Теперь Путин ненавидит Девчонок Путина,
'Cause he hates vulgarity
Потому что он ненавидит вульгарность.
And he loves his mother country
И он любит свою родину,
And he loves his family
И он любит свою семью.
He and his ex-wife Lyudmila
Он и его бывшая жена Людмила
Are riding along the shore
Гуляют по берегу
Of the beautiful new Russian Black Sea
Прекрасного нового российского Черного моря.
Let's listen in
Давайте послушаем.
A great man is speaking
Великий человек говорит.
We fought a war for this?
Мы воевали за это?
I'm almost ashamed
Мне почти стыдно.
The Mediterranean
Средиземное море,
Now there's a resort worth fighting for
Вот за какой курорт стоит сражаться.
If only the Greeks or the Turks
Если бы только греки или турки
Would start to sniff around
Начали бы совать нос,
I'd bring the hammer down
Я бы опустил на них кувалду
So quick their woolly heads would spin
Так быстро, что их кудрявые головы закружились бы.
Woolly head, woolly head, woolly head
Кудрявая голова, кудрявая голова, кудрявая голова.
Or, wait a minute
Или, подождите-ка,
Even better
Еще лучше,
What if the Kurds got in the way?
Что, если бы курды встали на пути?
Hey! Kurds and way, curds and whey!
Эй! Курды и путь, творог и сыворотка!
Sometimes a people is greater than their leader
Иногда народ превосходит своего лидера.
Germany, Kentucky, France
Германия, Кентукки, Франция.
Sometimes a leader towers over his country
Иногда лидер возвышается над своей страной.
One shot at glory, they don't get a second chance
Один шанс на славу, второго шанса им не дают.
I dragged these peasants kicking and screaming
Я тащил этих крестьян пинками и криками
Into the 21st century
В 21 век.
I thought they'd make it
Я думал, они справятся.
I must have been dreaming
Должно быть, мне приснилось.
These chicken farmers and file clerks gonna be the death of me
Эти птицеводы и делопроизводители меня доконают.
I can't do it
Я не могу этого сделать.
Sure, you can
Конечно, можешь.
I can't do it
Я не могу этого сделать.
Yeah, you can
Да, можешь.
What makes you say that girls?
Почему вы так говорите, девочки?
Tell you why. 'Cause you're the Putin man
Скажем тебе почему. Потому что ты Путин,
Who whipped Napoleon?
Кто победил Наполеона?
We did!
Мы!
Who won World War II?
Кто выиграл Вторую мировую войну?
The Americans!
Американцы!
That's a good one ladies
Хорошая шутка, дамы.
It's our turn to sit in the comfy chair
Теперь наша очередь сидеть в удобном кресле,
And you're the man gonna get us there!
И ты тот человек, который нас туда доставит!
I don't know, Lenin couldn't do it
Не знаю, Ленин не смог.
I don't know, Stalin couldn't do it
Не знаю, Сталин не смог.
They couldn't do it
Они не смогли.
Why you think I can?
Почему ты думаешь, что я смогу?
You're gonna lead our people to the Promised Land
Ты поведешь наш народ в Землю Обетованную.
You're right, 'cause, Goddamn, I'm the Putin Man
Ты права, потому что, чёрт возьми, я Путин.





Writer(s): RANDY NEWMAN


Attention! Feel free to leave feedback.