Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back on My Feet Again - 2002 Remaster
Wieder auf den Beinen - 2002 Remaster
Doctor,
let
me
tell
you
something
about
myself
Frau
Doktor,
lassen
Sie
mich
Ihnen
etwas
über
mich
erzählen
I'm
a
college
man
and
I'm
very
wealthy
Ich
bin
Akademiker
und
sehr
wohlhabend
I've
got
no
time
to
trifle
with
trash
like
you
Ich
habe
keine
Zeit,
mich
mit
solchem
Abschaum
wie
Ihnen
abzugeben
Cause
I
must
be
'bout
my
business
Denn
ich
muss
mich
um
meine
Geschäfte
kümmern
My
brother's
a
machinist
in
a
textile
mill
Mein
Bruder
ist
Maschinist
in
einer
Textilfabrik
And
he
makes
more
money
than
you
ever
will
Und
er
verdient
mehr
Geld,
als
Sie
jemals
verdienen
werden
He
just
got
married
to
a
Polish
girl
Er
hat
gerade
ein
polnisches
Mädchen
geheiratet
With
a
space
between
her
teeth
Mit
einer
Lücke
zwischen
ihren
Zähnen
My
sister's
a
dancer
up
in
Baltimore
Meine
Schwester
ist
Tänzerin
in
Baltimore
At
a
small
cafe
on
Main
In
einem
kleinen
Café
an
der
Main
Street
But
she
ran
off
with
a
Negro
from
the
Eastern
Shore
Aber
sie
ist
mit
einem
Schwarzen
von
der
Ostküste
durchgebrannt
Dr.,
she
didn't
even
know
his
name
Frau
Doktor,
sie
kannte
nicht
einmal
seinen
Namen
Get
me
back
on
my
feet
again
Bringen
Sie
mich
wieder
auf
die
Beine
Back
on
my
feet
again
Wieder
auf
die
Beine
Open
the
door
and
set
me
free
Öffnen
Sie
die
Tür
und
lassen
Sie
mich
frei
Get
me
back
on
my
feet
again
Bringen
Sie
mich
wieder
auf
die
Beine
He
took
her
down
to
Mobile
in
a
railroad
train
Er
nahm
sie
mit
nach
Mobile
in
einem
Eisenbahnzug
He
said,
"Driver,
take
me
to
the
Hotel
Paree"
Er
sagte:
"Fahrer,
bringen
Sie
mich
zum
Hotel
Paree"
He
went
into
the
washroom
Er
ging
ins
Waschzimmer
Washed
his
face
and
hands
Wusch
sich
Gesicht
und
Hände
When
he
come
out
he
was
white
as
you
and
me
Als
er
herauskam,
war
er
weiß
wie
Sie
und
ich
He
said,
"Girl,
I
ain't
a
Negro
I'm
a
millionaire
Er
sagte:
"Mädchen,
ich
bin
kein
Schwarzer,
ich
bin
Millionär
As
you
can
plainly
see
Wie
du
deutlich
sehen
kannst
So
many
women
were
after
my
money
So
viele
Frauen
waren
hinter
meinem
Geld
her
But
I'm
proud
to
say
that
you
were
only
after
me
Aber
ich
bin
stolz
zu
sagen,
dass
du
nur
hinter
mir
her
warst
"I'm
going
to
teach
you
to
play
polo
and
how
to
water
ski
"Ich
werde
dir
beibringen,
Polo
zu
spielen
und
Wasserski
zu
fahren
And
you
won't
have
to
dance
no
more
Und
du
musst
nicht
mehr
tanzen
And
I
no
longer
have
to
pretend
to
be
Und
ich
muss
nicht
länger
vorgeben,
A
Negro
from
the
Eastern
Shore."
Ein
Schwarzer
von
der
Ostküste
zu
sein."
Doctor,
Doctor,
what
you
say
Frau
Doktor,
Frau
Doktor,
was
sagen
Sie?
How
'bout
letting
me
out
today?
Wie
wäre
es,
wenn
Sie
mich
heute
rauslassen?
Ain't
no
reason
for
me
to
stay
Es
gibt
keinen
Grund
für
mich
zu
bleiben
Everybody's
so
far
away
Alle
sind
so
weit
weg
Get
me
back
on
my
feet
again
Bringen
Sie
mich
wieder
auf
die
Beine
Back
on
my
feet
again
Wieder
auf
die
Beine
Open
the
door
and
set
me
free
Öffnen
Sie
die
Tür
und
lassen
Sie
mich
frei
Get
me
back
on
my
feet
again
Bringen
Sie
mich
wieder
auf
die
Beine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Newman
Attention! Feel free to leave feedback.