Lyrics and translation Randy Nota Loca feat De La Ghetto - Camara Lenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camara Lenta
Замедленная съемка
Me
miraste
y
sonreíste
Ты
посмотрела
на
меня
и
улыбнулась,
Y
dándome
una
señal
Подавая
мне
знак.
Le
pregunte,
que
tu
bebes
Я
спросил,
что
ты
пьешь,
Yo
te
quiero
invitar
Я
хочу
угостить
тебя.
Me
dices
que
hoy
quieres
olvidarlo
todo
Ты
сказала,
что
сегодня
хочешь
всё
забыть
Y
que
te
quieres
escapar
И
сбежать
от
всего.
Te
digo
que
me
sigas
a
la
aventura
que
somos
Я
сказал
тебе,
следуй
за
мной
навстречу
приключениям,
мы
с
тобой
Algo
especial
Нечто
особенное.
Loquita,
me
acompañaste
a
mi
cuarto
Очаровашка,
ты
пошла
со
мной
в
мою
комнату,
No
dudaste
en
entregarte
a
mi
Не
сомневаясь,
отдалась
мне.
No
lo
pensé
dos
veces
y
te
hice
mi
mujer
Я
не
раздумывал
дважды
и
сделал
тебя
своей.
Loquita,
me
acompañaste
a
mi
cuarto
Очаровашка,
ты
пошла
со
мной
в
мою
комнату,
No
dudaste
en
entregarte
a
mi
Не
сомневаясь,
отдалась
мне.
No
lo
pensé
dos
veces
y
te
hice
mi
mujer
Я
не
раздумывал
дважды
и
сделал
тебя
своей.
Ok!
No
lo
pienses
dos
veces
baby
Окей!
Не
думай
дважды,
детка,
Que
tu
quieres
que
te
bese
baby
Ведь
ты
хочешь,
чтобы
я
поцеловал
тебя,
детка.
Dime
donde
quieres
que
te
toque
Скажи
мне,
где
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
коснулся,
Que
te
provoque
chula
Чтобы
завести
тебя,
красотка.
Se
nota
que
no
me
conoces
Видно,
что
ты
меня
не
знаешь.
Vamos
a
quemar
tu
y
yo
un
rato
Давай
зажжем
с
тобой
прямо
сейчас,
Para
que
sientas
un
poco
el
arrebato
Чтобы
ты
немного
почувствовала
страсть.
Relájate
un
rato,
me
encanta
Расслабься,
мне
нравится,
Cuando
te
pones
un
poco
loquita
Когда
ты
немного
сходишь
с
ума.
Te
excita,
despacio,
encima
Тебя
заводит,
медленно,
сверху.
Quiero
sentirte
toda
la
encilla
Я
хочу
почувствовать
тебя
всю,
Saborearte
enterita
y
que
seas
solamente
mía
Вкусить
тебя
целиком
и
чтобы
ты
была
только
моей.
Provocarte
y
chuparte
en
todas
tus
partes
Дразнить
тебя
и
целовать
во
всех
твоих
местах.
A
lo
lento,
mucho
suspenso
Медленно,
очень
волнующе,
Y
tu
lo
que
tienes
te
lo
bajo
sin
miedo
И
я
без
страха
опущу
то,
что
на
тебе.
En
cámara
lenta
В
замедленной
съёмке,
En
cámara
lenta
В
замедленной
съёмке,
En
cámara
lenta
В
замедленной
съёмке,
En
cámara
lenta
Trepate
encima
В
замедленной
съёмке.
Залезай
сверху,
Tu
y
yo
encima
en
cámara
lenta
Ты
и
я
сверху
в
замедленной
съёмке.
Hacemos
el
amor
tu
y
yo,
en
cámara
lenta
Мы
занимаемся
любовью,
ты
и
я,
в
замедленной
съёмке,
En
cámara
lenta,
lenta
lenta
lenta
В
замедленной
съёмке,
медленно,
медленно,
медленно.
Loquita,
me
acompañaste
a
mi
cuarto
Очаровашка,
ты
пошла
со
мной
в
мою
комнату,
No
dudaste
en
entregarte
a
mi
Не
сомневаясь,
отдалась
мне.
No
lo
pensé
dos
veces
y
te
hice
mi
mujer
Я
не
раздумывал
дважды
и
сделал
тебя
своей.
Loquita,
me
acompañaste
a
mi
cuarto
Очаровашка,
ты
пошла
со
мной
в
мою
комнату,
No
dudaste
en
entregarte
a
mi
Не
сомневаясь,
отдалась
мне.
No
lo
pensé
dos
veces
y
te
hice
mi
mujer
Я
не
раздумывал
дважды
и
сделал
тебя
своей.
En
cámara
lenta
В
замедленной
съёмке,
En
cámara
lenta
В
замедленной
съёмке,
En
cámara
lenta
В
замедленной
съёмке,
En
cámara
lenta
Trepate
encima
В
замедленной
съёмке.
Залезай
сверху,
Tu
y
yo
encima
en
cámara
lenta
Ты
и
я
сверху
в
замедленной
съёмке.
Hacemos
el
amor
tu
y
yo,
en
cámara
lenta
Мы
занимаемся
любовью,
ты
и
я,
в
замедленной
съёмке,
En
cámara
lenta,
lenta
lenta
lenta
В
замедленной
съёмке,
медленно,
медленно,
медленно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Castillo, Miguel De Jesus, Vladimir Felix, Michael Hernandez, Randy Ortiz, Yadier Molina, Carlos Suarez, Michael Gulielmino
Attention! Feel free to leave feedback.