Randy Nota Loca feat. John Jay - Nadie Como Tu - translation of the lyrics into German

Nadie Como Tu - Randy Nota Loca , John Jay translation in German




Nadie Como Tu
Niemand wie du
Eres tu, la que quiero yo
Du bist es, die ich will
No hay forma de que exista
Es gibt keine Möglichkeit, dass es
Alguien más que tu
jemand anderen gibt als dich
Hermosa que tu
Schöneres als dich
Tu, me gustas tu
Du, ich mag dich
Nadie más que tu, eres mi luz
Niemand außer dir, du bist mein Licht
Tu, me gustas tu
Du, ich mag dich
Nadie más que tu, eres mi luz
Niemand außer dir, du bist mein Licht
Eres todo todo, si pido más
Du bist alles, alles, wenn ich mehr verlange
Soy un tonto bendecido por Dios
Bin ich ein Narr, gesegnet von Gott
Gracias a el eres mi amor, mi corazón
Dank ihm bist du meine Liebe, mein Herz
Y cuando me levanto estas ahí
Und wenn ich aufstehe, bist du da
Tu eres la única que esta para mi
Du bist die Einzige, die für mich da ist
Tu, me gustas tu
Du, ich mag dich
Nadie más que tu, eres mi luz
Niemand außer dir, du bist mein Licht
Tu, me gustas tu
Du, ich mag dich
Nadie más que tu, eres mi luz
Niemand außer dir, du bist mein Licht
Para mi tu eres, la octava maravilla
Für mich bist du das achte Weltwunder
Mi Eva, yo tu Adan, saliste de mi costilla
Meine Eva, ich dein Adam, du kamst aus meiner Rippe
De ser eterno, este es el momento
Um ewig zu sein, das ist der Moment
Por que somos fiel a Dios y a sus mandamientos
Denn wir sind Gott und seinen Geboten treu
Llego el día, se cumple la profecía
Der Tag ist gekommen, die Prophezeiung erfüllt sich
Nuestro guía, es jesus el cristo mesias
Unser Führer ist Jesus, der Christus, der Messias
Llevamos tiempo y no has cambiado
Wir sind schon lange zusammen und du hast dich nicht verändert
Eres la misma, llena de alegría
Du bist die Gleiche, voller Freude
Con una gran carisma
Mit einer großen Ausstrahlung
Linaje escogido, tu has sido desde el vientre
Auserwähltes Geschlecht, das bist du seit dem Mutterleib
De corazón, eso es siempre buena vida
Von Herzen, das ist immer ein gutes Leben
Voy a darte, haré que nada te falte con cariño
Ich werde dir geben, ich werde dafür sorgen, dass es dir an nichts fehlt, mit Zuneigung
Mi ángel, así tratarte
Mein Engel, so werde ich dich behandeln
Tiempo te dedico más, tu lugar te doy
Ich widme dir mehr Zeit, ich gebe dir deinen Platz
El que te complace y te hace feliz yo soy
Derjenige, der dich erfreut und glücklich macht, bin ich
Es una bendición que seas parte de mi vida
Es ist ein Segen, dass du Teil meines Lebens bist
Me siento orgulloso al tenerte, mi consentida
Ich bin stolz, dich zu haben, meine Verwöhnte
No hay forma de que exista
Es gibt keine Möglichkeit, dass es
Alguien más hermosa que tu
jemand Schöneres gibt als dich
Tu, me gustas tu
Du, ich mag dich
Nadie más que tu, eres mi luz
Niemand außer dir, du bist mein Licht
Tu, me gustas tu
Du, ich mag dich
Nadie más que tu, eres mi luz
Niemand außer dir, du bist mein Licht
Nuestro amor, es sin frontera y sin barrera
Unsere Liebe kennt keine Grenzen und keine Barrieren
Nuestra relación es pura y verdadera
Unsere Beziehung ist rein und wahrhaftig
Mi compañera, eres sin dudas la mejor
Meine Gefährtin, du bist ohne Zweifel die Beste
Llena de sabor, también incondicional a morir
Voller Geschmack, auch bedingungslos bis zum Tod
Y por la senda antigua, es nuestro rumbo
Und auf dem alten Pfad, das ist unsere Richtung
Nos fuimos, seguimos al rededor del mundo
Wir gingen, wir folgen um die ganze Welt
Mi media mitad, en realidad tu eres
Meine bessere Hälfte, in Wirklichkeit bist du das
Eso radia, que a voz es lo más que uno quiere
Das strahlt aus, dass deine Stimme das ist, was man am meisten will
Detallista, también caballeroso
Aufmerksam, auch ritterlich
Con ella, bien cariñoso, respetuoso
Mit ihr, sehr liebevoll, respektvoll
Usamos las mismas frases y nos vestimos iguales
Wir benutzen die gleichen Sätze und kleiden uns gleich
Amores como este, la pena valen
Solche Lieben sind die Mühe wert
Nunca nos separamos, nos cuidamos uno al otro
Wir trennen uns nie, wir passen aufeinander auf
Fijo y seguro, es lo de nosotros
Fest und sicher, das ist unser Ding
Tu y yo seremos parte, del rapto lo confieso
Du und ich werden Teil der Entrückung sein, das gestehe ich
Por eso a preparar todo, desde ya yo empiezo
Deshalb fange ich schon jetzt an, alles vorzubereiten
Tu, me gustas tu
Du, ich mag dich
Nadie más que tu, eres mi luz
Niemand außer dir, du bist mein Licht
Tu, me gustas tu
Du, ich mag dich
Nadie más que tu, eres mi luz
Niemand außer dir, du bist mein Licht





Writer(s): Randy Ortiz, Yadier Molina, John Jay


Attention! Feel free to leave feedback.