Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk Our Own Road
Unseren eigenen Weg gehen
Randy
Travis
& Kris
Kristofferson
Randy
Travis
& Kris
Kristofferson
There's
do'ers
and
don'ters
and
I
wills
and
won'ters
Es
gibt
Macher
und
Zauderer,
die
einen
wollen,
die
andern
nicht
And
them,
that
don't
even
try
Und
die,
die
es
nicht
einmal
versuchen
Givers
and
takers,
movers
and
shakers
Geber
und
Nehmer,
Einflussreiche
und
Tatkräftige
And
them
that
are
just
passing
by
Und
die,
die
nur
vorbeiziehen
Skidrows
and
winos
and
some
folks
that
I
know
Penner
und
Säufer
und
manche
Leute,
die
ich
kenne
That
don't
do
like
I
think
they
should
Die
nicht
so
handeln,
wie
ich
denke,
dass
sie
sollten
I
thought
they
were
livin'
their
lifes
all
wrong
Ich
dachte,
sie
lebten
ihr
Leben
ganz
falsch
Long,
before
I
understood
Lange,
bevor
ich
verstand
We
all
have
to
walk
our
own
road
Wir
alle
müssen
unseren
eigenen
Weg
gehen
We
can't
always
go
where
we're
told
Wir
können
nicht
immer
gehen,
wohin
man
uns
sagt
In
the
end
where
it'll
end
up
- the
Lord
only
knows
Wo
es
am
Ende
enden
wird
- weiß
nur
der
Herr
But
we
all
have
to
walk
our
own
road
Aber
wir
alle
müssen
unseren
eigenen
Weg
gehen
I've
had
some
good
times
and
I've
had
a
good
life
Ich
hatte
einige
gute
Zeiten
und
ich
hatte
ein
gutes
Leben
And
I've
had
things
goin'
my
way
Und
es
lief
für
mich
gut
I've
walked
the
highground
and
treasures
that
I've
found
Ich
ging
auf
Höhenwegen
und
Schätze
habe
ich
gefunden
An'
women
who
brightened
my
day
Und
Frauen,
die
meinen
Tag
erhellten
Then
there
were
times
I
was
caught
in
the
crosswinds
Dann
gab
es
Zeiten,
da
geriet
ich
in
den
Kreuzwind
With
life
- goin'
'round
and
around
Wo
das
Leben
sich
im
Kreis
drehte
Like
a
ship
with
no
sails,
I
was
caught
in
a
gale
Wie
ein
Schiff
ohne
Segel,
geriet
ich
in
einen
Sturm
Til
I
fin'ly
just
ran
it
a-ground
Bis
ich
es
schließlich
auf
Grund
setzte
We
all
have
to
walk
our
own
road
Wir
alle
müssen
unseren
eigenen
Weg
gehen
We
can't
always
go
where
we're
told
Wir
können
nicht
immer
gehen,
wohin
man
uns
sagt
In
the
end
where
it'll
end
up
- the
Lord
only
knows
Wo
es
am
Ende
enden
wird
- weiß
nur
der
Herr
But
we
all
have
to
walk
our
own
road
Aber
wir
alle
müssen
unseren
eigenen
Weg
gehen
We
all
have
to
walk
our
own
road
Wir
alle
müssen
unseren
eigenen
Weg
gehen
We
can't
always
go
where
we're
told
Wir
können
nicht
immer
gehen,
wohin
man
uns
sagt
In
the
end
where
it'll
end
up
- the
Lord
only
knows
Wo
es
am
Ende
enden
wird
- weiß
nur
der
Herr
But
we
all
have
to
walk
our
own
road
Aber
wir
alle
müssen
unseren
eigenen
Weg
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.