Randy Travis - Are You Washed In the Blood? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Randy Travis - Are You Washed In the Blood?




Are You Washed In the Blood?
Омыла ли ты себя в Крови?
Have you been to Jesus for the cleansing power?
Обращалась ли ты к Иисусу за очищающей силой?
Are you washed in the blood of the Lamb?
Омыла ли ты себя в крови Агнца?
Are you fully trusting in His grace this hour?
Вверяешь ли ты себя полностью Его благодати в этот час?
Are you washed in the blood of the Lamb?
Омыла ли ты себя в крови Агнца?
Are you washed in the blood?
Омыла ли ты себя в крови?
In the soul cleansing blood of the Lamb?
В очищающей душу крови Агнца?
Are your garments spotless, are they white as snow?
Белоснежны ли твои одежды, как снег?
Are you washed in the blood of the Lamb?
Омыла ли ты себя в крови Агнца?
Are you walking daily by the Savior's side?
Идёшь ли ты ежедневно рядом со Спасителем?
Are you washed in the blood of the Lamb?
Омыла ли ты себя в крови Агнца?
Do you rest each moment in the crucified?
Покоишься ли ты каждое мгновение в распятом?
Are you washed in the blood of the Lamb?
Омыла ли ты себя в крови Агнца?
Are you washed in the blood?
Омыла ли ты себя в крови?
In the soul cleansing blood of the Lamb?
В очищающей душу крови Агнца?
Are your garments spotless, are they white as snow?
Белоснежны ли твои одежды, как снег?
Are you washed in the blood of the Lamb?
Омыла ли ты себя в крови Агнца?
[Break - banjo/guitar/dobro/fiddle]
[Перерыв - банджо/гитара/добро/скрипка]
Are you washed in the blood?
Омыла ли ты себя в крови?
In the soul cleansing blood of the Lamb?
В очищающей душу крови Агнца?
Are your garments spotless, are they white as snow?
Белоснежны ли твои одежды, как снег?
Are you washed in the blood of the Lamb?
Омыла ли ты себя в крови Агнца?
Are your garments spotless, are they white as snow?
Белоснежны ли твои одежды, как снег?
Are you washed in the blood of the Lamb?
Омыла ли ты себя в крови Агнца?





Writer(s): Traywick Randy Bruce


Attention! Feel free to leave feedback.