Randy Travis - Diggin' Up Bones (2021 Remaster) - translation of the lyrics into German




Diggin' Up Bones (2021 Remaster)
Ich grabe Knochen aus (2021 Remaster)
Last night, I dug your picture out from my old dresser drawer
Letzte Nacht holte ich dein Foto aus meiner alten Kommodenschublade
I set it on the table and I talked to it 'til four
Ich legte es auf den Tisch und sprach bis vier Uhr morgens damit
I read some old love letters right up 'til the break of dawn
Ich las einige alte Liebesbriefe bis zum Morgengrauen
Yeah, I've been sittin' alone, diggin' up bones
Ja, ich saß allein und grub Knochen aus
Then I went through the jewelry and I found our wedding rings
Dann ging ich durch den Schmuck und fand unsere Eheringe
I put mine on my finger and I gave yours a fling
Ich steckte meinen an meinen Finger und warf deinen davon
Across this lonely bedroom of our recent broken home
Quer durch dieses einsame Schlafzimmer unseres kürzlich zerbrochenen Zuhauses
Yeah, tonight, I'm sittin' alone, diggin' up bones
Ja, heute Nacht sitze ich allein und grabe Knochen aus
I'm diggin' up bones (diggin' up bones)
Ich grabe Knochen aus (grabe Knochen aus)
I'm diggin' up bones (diggin' up bones)
Ich grabe Knochen aus (grabe Knochen aus)
Exhumin' things that's better left alone
Ich exhumiere Dinge, die besser in Ruhe gelassen werden sollten
I'm resurrectin' memories of a love that's dead and gone
Ich erwecke Erinnerungen an eine Liebe, die tot und vergangen ist
Yeah, tonight, I'm sittin' alone, diggin' up bones
Ja, heute Nacht sitze ich allein und grabe Knochen aus
And I went through the closet and I found some things in there
Und ich ging durch den Schrank und fand dort einige Sachen
Like that pretty negligee that I bought you to wear
Wie dieses hübsche Negligé, das ich dir zum Tragen gekauft habe
And I recall how good you looked each time you had it on
Und ich erinnere mich, wie gut du aussahst, jedes Mal, wenn du es trugst
Yeah, tonight, I'm sittin' alone, diggin' up bones
Ja, heute Nacht sitze ich allein und grabe Knochen aus
I'm diggin' up bones (diggin' up bones)
Ich grabe Knochen aus (grabe Knochen aus)
I'm diggin' up bones (diggin' up bones)
Ich grabe Knochen aus (grabe Knochen aus)
Exhumin' things that's better left alone
Ich exhumiere Dinge, die besser in Ruhe gelassen werden sollten
I'm resurrectin' memories of a love that's dead and gone
Ich erwecke Erinnerungen an eine Liebe, die tot und vergangen ist
Yeah, tonight, I'm sittin' alone, diggin' up bones
Ja, heute Nacht sitze ich allein und grabe Knochen aus
I'm resurrectin' memories of a love that's dead and gone
Ich erwecke Erinnerungen an eine Liebe, die tot und vergangen ist
Yeah, tonight, I'm sittin' alone, diggin' up bones (diggin' up bones)
Ja, heute Nacht sitze ich allein und grabe Knochen aus (grabe Knochen aus)
I'm diggin' up bones (diggin' up bones)
Ich grabe Knochen aus (grabe Knochen aus)
Exhumin' things that's better left alone
Ich exhumiere Dinge, die besser in Ruhe gelassen werden sollten
I'm resurrectin' memories of a love that's dead and gone
Ich erwecke Erinnerungen an eine Liebe, die tot und vergangen ist
Yeah, tonight, I'm sittin' alone, diggin' up bones (diggin' up bones)
Ja, heute Nacht sitze ich allein und grabe Knochen aus (grabe Knochen aus)
I'm diggin' up bones (diggin' up bones)
Ich grabe Knochen aus (grabe Knochen aus)
Exhumin' things that's better left alone
Ich exhumiere Dinge, die besser in Ruhe gelassen werden sollten
I'm resurrectin' memories of a love that's dead and gone
Ich erwecke Erinnerungen an eine Liebe, die tot und vergangen ist
Yeah, tonight, I'm sittin' alone, diggin' up bones
Ja, heute Nacht sitze ich allein und grabe Knochen aus





Writer(s): Paul Overstreet, Nat Stuckey, Al Gore


Attention! Feel free to leave feedback.