Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Your Knees
Auf Deinen Knien
He
tore
down
the
work
of
seventeen
years
Er
riss
die
Arbeit
von
siebzehn
Jahren
nieder
Brick
by
brick
and
stone
by
stone
Ziegel
um
Ziegel
und
Stein
um
Stein
No
hammer
was
swingin'
'cause
cheatin'
and
drinkin'
Kein
Hammer
wurde
geschwungen,
denn
Betrügen
und
Trinken
Don't
need
no
help
wreckin'
a
home
brauchen
keine
Hilfe,
um
ein
Zuhause
zu
zerstören
Ah,
but
when
he
came
back
through
the
dust
and
the
rubble
Ah,
aber
als
er
zurückkam
durch
den
Staub
und
die
Trümmer
Of
what
he
had
once
called
his
life
dessen,
was
er
einst
sein
Leben
nannte
He
dropped
to
his
knees
in
sheer
disbelief
fiel
er
auf
die
Knie
in
purem
Unglauben
Of
the
total
destruction
inside
über
die
totale
Zerstörung
im
Inneren
There
were
empty
closets
and
empty
drawers
Da
waren
leere
Schränke
und
leere
Schubladen
And
a
tear
stained
note
on
the
kitchen
floor
Und
ein
tränenbefleckter
Zettel
auf
dem
Küchenboden
And
burnin'
memories
in
the
fireplace
Und
brennende
Erinnerungen
im
Kamin
He
waited
too
late
to
say
he
was
wrong
Er
wartete
zu
lange,
um
zu
sagen,
dass
er
falsch
lag
His
house
was
still
standin'
but
his
home
was
gone
Sein
Haus
stand
noch,
aber
sein
Zuhause
war
weg
Brother
you
would
not
believe
Bruder,
du
würdest
nicht
glauben
What
you
can
see
from
your
knees
Was
man
auf
den
Knien
sehen
kann
Right
then
and
there
in
an
old
sinner's
prayer
Genau
dann
und
dort,
in
dem
Gebet
eines
alten
Sünders
He
told
things
he'd
kept
in
the
dark
erzählte
er
Dinge,
die
er
im
Dunkeln
gehalten
hatte
There
was
no
use
in
lyin'
'cause
the
man
who
was
listenin'
Es
hatte
keinen
Sinn
zu
lügen,
denn
der
Mann,
der
zuhörte
Could
see
every
room
in
his
heart
konnte
jeden
Raum
in
seinem
Herzen
sehen
Ah,
he
took
empty
whiskey
bottles,
little
black
book
and
all
Ah,
er
nahm
leere
Whiskeyflaschen,
das
kleine
schwarze
Buch
und
alles
To
the
fire
she
left
on
the
grate
zu
dem
Feuer,
das
sie
im
Rost
gelassen
hatte
Ah,
sometimes
a
man
will
change
on
his
own
Ah,
manchmal
ändert
sich
ein
Mann
von
selbst
But
sometimes
I
tell
you
it
takes
Aber
manchmal,
sage
ich
dir,
braucht
es
Empty
closets
and
empty
drawers
Leere
Schränke
und
leere
Schubladen
And
a
tearful
confession
on
the
kitchen
floor
Und
ein
tränenreiches
Geständnis
auf
dem
Küchenboden
And
burnin'
memories
in
the
fireplace
Und
brennende
Erinnerungen
im
Kamin
He
waited
too
late
to
say
he
was
wrong
Er
wartete
zu
lange,
um
zu
sagen,
dass
er
falsch
lag
His
house
was
still
standin',
he'd
fight
for
his
home
Sein
Haus
stand
noch,
er
würde
um
sein
Zuhause
kämpfen
Brother
you
would
not
believe,
oh
you
would
not
believe
Bruder,
du
würdest
nicht
glauben,
oh
du
würdest
nicht
glauben
What
you
can
see
from
your
knees
Was
man
auf
den
Knien
sehen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leslie Satcher
Attention! Feel free to leave feedback.