Lyrics and translation Randy Travis - I Told You So
I Told You So
Я же говорил
Suppose
I
called
you
up
tonight
Представь,
я
позвоню
тебе
сегодня
вечером
And
told
you
that
I
love
you
И
скажу,
что
люблю
тебя.
And
suppose
I
said
I
want
to
come
back
home
И
представь,
я
скажу,
что
хочу
вернуться
домой.
And
suppose
I
cried
and
said
I
think,
I
finally
learned
my
lesson
И
представь,
я
буду
плакать
и
говорить,
что,
кажется,
наконец-то
все
понял.
And
I'm
tired
of
spending
all
my
time
alone
И
что
я
устал
быть
один.
If
I
told
you
that
I
realize
you're
all
I
ever
wanted
Если
я
скажу
тебе,
что
понял,
что
ты
— это
все,
что
мне
было
нужно,
And
it's
killing
me
to
be
so
far
away
И
что
меня
убивает
это
расстояние,
Would
you
tell
me
that
you
love
me
too
Ты
скажешь,
что
тоже
меня
любишь?
And
would
we
cry
together?
И
мы
будем
плакать
вместе?
Or
would
you
simply
laugh
at
me
and
say?
Или
ты
просто
посмеешься
надо
мной
и
скажешь?..
I
told
you
so,
oh,
I
told
you
so
Я
же
говорил,
ах,
я
же
говорил,
I
told
you
some
day
you'd
come
crawling
back
and
asking
me
to
take
you
in
Я
говорил,
что
однажды
ты
приползешь
ко
мне
обратно
и
попросишь
принять
тебя.
I
told
you
so,
but
you
had
to
go
Я
же
говорил,
но
тебе
нужно
было
уйти.
But
now
I've
found
somebody
new
and
you
will
never
break
my
heart
in
two
again
Но
теперь
я
нашел
другую,
и
ты
больше
никогда
не
разобьешь
мне
сердце.
If
I
got
down
on
my
knees
and
told
you
I
was
yours
forever
Если
я
встану
на
колени
и
скажу,
что
буду
твоим
навеки,
Would
you
get
down
on
yours
too
and
take
my
hand?
Ты
тоже
встанешь
на
колени
и
возьмешь
меня
за
руку?
Would
we
get
that
old-time
feeling?
Мы
почувствуем
то
же,
что
и
раньше?
Would
we
laugh
and
talk
for
hours?
Мы
будем
смеяться
и
болтать
часами,
The
way
we
did
when
our
love
first
began
Как
тогда,
когда
наша
любовь
только
начиналась?
Would
you
tell
me
that
you've
missed
me
too
and
that
you've
been
so
lonely?
Ты
скажешь,
что
тоже
скучала
по
мне
и
была
одинока?
And
you've
waited
for
the
day
that
I
return
И
что
ждала
того
дня,
когда
я
вернусь?
And
we'd
live
and
love
forever
И
что
мы
будем
жить
и
любить
вечно?
And
that
I'm
your
one
and
only
И
что
я
твой
единственный?
Or
would
you
say
the
table's
finally
turned?
Или
ты
скажешь,
что
теперь
все
наоборот?
Would
you
say
I
told
you
so,
oh,
I
told
you
so
Ты
скажешь:
"Я
же
говорила",
ах,
"Я
же
говорила",
I
told
you
someday
you'd
come
crawling
back
and
asking
me
to
take
you
in
"Говорила,
что
однажды
ты
приползешь
ко
мне
обратно
и
попросишь
принять
тебя".
I
told
you
so,
but
you
had
to
go
"Я
же
говорила,
но
тебе
нужно
было
уйти".
And
now
I've
found
somebody
new
and
you
will
never
break
my
heart
in
two
again
"Но
теперь
я
нашла
другого,
и
ты
больше
никогда
не
разобьешь
мне
сердце".
And
now
I've
found
somebody
new
and
you
will
never
break
my
heart
in
two
again
И
ты
больше
никогда
не
разобьешь
мне
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traywick Randy Bruce
Attention! Feel free to leave feedback.