Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(C.
Austin
Miles)
(C.
Austin
Miles)
I
come
to
the
garden
alone
Ich
komme
allein
in
den
Garten
While
the
dew
is
still
on
the
roses
Während
der
Tau
noch
auf
den
Rosen
liegt
And
the
voice
I
hear
falling
on
my
ear
Und
die
Stimme,
die
ich
an
mein
Ohr
fallen
höre
The
son
of
God
discloses.
Offenbart
den
Sohn
Gottes.
And
he
walks
with
me
and
he
talks
with
me
Und
er
geht
mit
mir
und
er
spricht
mit
mir
And
he
tells
me
I
am
his
own
Und
er
sagt
mir,
dass
ich
sein
eigen
bin
And
the
joy
we
share
as
we
tarry
there
Und
die
Freude,
die
wir
teilen,
während
wir
dort
verweilen
None
other
has
ever
known.
Hat
kein
anderer
je
gekannt.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
He
speaks
and
the
sound
of
his
voice
Er
spricht,
und
der
Klang
seiner
Stimme
Is
so
sweet
the
birds
hush
their
singing
Ist
so
süß,
die
Vögel
verstummen
in
ihrem
Gesang
And
the
melody
that
he
gave
to
me
Und
die
Melodie,
die
er
mir
gab
Within
my
heart
is
ringing.
Klingt
in
meinem
Herzen.
And
he
walks
with
me
and
he
talks
with
me
Und
er
geht
mit
mir
und
er
spricht
mit
mir
And
he
tells
me
I
am
his
own
Und
er
sagt
mir,
dass
ich
sein
eigen
bin
And
the
joy
we
share
as
we
tarry
there
Und
die
Freude,
die
wir
teilen,
während
wir
dort
verweilen
None
other
has
ever
known...
Hat
kein
anderer
je
gekannt...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Traywick Randy Bruce
Attention! Feel free to leave feedback.