Lyrics and translation Randy Travis - My Poor Old Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Poor Old Heart
Мое бедное старое сердце
My
Poor
Old
Heart
Мое
бедное
старое
сердце
I've
been
a
fool
for
love
Я
был
дураком
в
любви
Ever
since
I
was
a
baby
С
самого
младенчества,
Just
a
rockin'
in
a
cradle
Еще
качаясь
в
колыбели.
As
a
rule
I
was
the
kind
Как
правило,
я
был
из
тех,
That
laid
his
feelings
Кто
выкладывал
свои
чувства
Up
front
and
on
the
table.
Напрямик,
как
на
стол.
I
gave
up
my
world
so
many
times
Я
отказывался
от
своего
мира
столько
раз,
Just
to
see
'em
tear
it
apart
Только
чтобы
увидеть,
как
ты
разрываешь
его
на
части.
Oh,
Lord
have
a
little
bit
of
pity
О,
Господи,
сжалься
немного
On
my
poor
old
heart.
Над
моим
бедным
старым
сердцем.
I
wonder
just
how
many
times
Интересно,
сколько
раз
A
broken
heart
can
mend
Разбитое
сердце
может
исцелиться?
Just
when
I
get
back
on
my
feet
Только
я
встаю
на
ноги,
Lord,
I
always
fall
again.
Господи,
я
снова
падаю.
Bruises,
burns,
lies,
goodbyes
Синяки,
ожоги,
ложь,
прощания
—
They've
all
left
some
scars
Все
они
оставили
шрамы.
Oh,
Lord
have
a
little
bit
of
pity
О,
Господи,
сжалься
немного
On
my
poor
old
heart.
Над
моим
бедным
старым
сердцем.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
I
oughta
know
by
now
Мне
следовало
бы
знать
уже,
After
all
this
debt
После
всех
этих
долгов
And
heartache
lessons
И
сердечных
уроков,
I
could
go
without
Что
я
мог
бы
обойтись
Going
through
hell
Без
прохождения
через
ад,
Just
to
find
a
little
heaven.
Чтобы
найти
немного
рая.
Seems
to
me
every
woman
I
meet
Кажется,
каждая
женщина,
которую
я
встречаю,
Has
leavin'
down
to
an
art
Превратила
уход
в
искусство.
Oh,
Lord
have
a
little
bit
of
pity
О,
Господи,
сжалься
немного
On
my
poor
old
heart.
Над
моим
бедным
старым
сердцем.
I
wonder
just
how
many
times
Интересно,
сколько
раз
A
broken
heart
can
mend
Разбитое
сердце
может
исцелиться?
Just
when
I
get
back
on
my
feet
Только
я
встаю
на
ноги,
Lord,
I
always
fall
again.
Господи,
я
снова
падаю.
Bruises,
burns,
lies,
goodbyes
Синяки,
ожоги,
ложь,
прощания
—
They've
all
left
some
scars
Все
они
оставили
шрамы.
Oh,
Lord
have
a
little
bit
of
pity
О,
Господи,
сжалься
немного
On
my
poor
old
heart.
Над
моим
бедным
старым
сердцем.
Bruises,
burns,
lies,
goodbyes
Синяки,
ожоги,
ложь,
прощания
—
They've
all
left
some
scars
Все
они
оставили
шрамы.
Oh,
Lord
have
a
little
bit
of
pity
О,
Господи,
сжалься
немного
On
my
poor
old
heart.
Над
моим
бедным
старым
сердцем.
Hey,
Lord
have
a
little
bit
of
pity
Эй,
Господи,
сжалься
немного
On
my
poor
old
heart...
Над
моим
бедным
старым
сердцем...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camp Darrell De Shawn, Harrison Gary Stefan
Attention! Feel free to leave feedback.