Randy Travis - The Old Chisolm Trail - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Randy Travis - The Old Chisolm Trail




Oh come along, boys, and listen to my tale,
О, пойдемте, мальчики, и послушайте мою историю.
I'll tell you all my troubles on the ol' Chisholm trail.
Я расскажу тебе обо всех своих проблемах на старой Чишолмской тропе.
Come a-ti yi youpy youpy yea youpy yea
Давай, а-ти-Йи, ты, ты, ты, Да, ты, ты, да.
Come a-ti yi youpy youpy yea
Пришел-ти и в youpy в youpy да
On a ten dollar horse and a forty dollar saddle,
На десятидолларовой лошади и сорокадолларовом седле
I was ridin', and a punchin' Texas cattle.
Я ехал верхом, а также на техасском скоте.
We left ol' Texas October twenty-third
Мы покинули Старый Техас двадцать третьего октября.
Drivin' up the trail with the U-2 herd.
Еду по тропе со стадом U-2.
I'm up in the morning before daylight,
Я просыпаюсь утром до рассвета,
And before I sleep the moon shine bright.
И перед сном ярко светит луна.
It's bacon and beans most every day,
Это бекон и бобы почти каждый день,
I'd just as soon be eating prairie hay.
Я бы с таким же успехом ел прерийное сено.
I woke up one morning on the Chisholm trail,
Однажды утром я проснулся на чишолмской тропе
With a rope in my hand and a cow by the tail,
С веревкой в руке и коровой за хвост.
Last night on guard, and the leader broke the ranks,
Прошлой ночью на страже, и вожак сломал ряды,
I hit my horse down the shoulders and spurred him in the flanks.
Я ударил коня по плечам и пришпорил его.
Oh, it's cloudy in the west, and a lookin' like rain,
О, на западе облачно, похоже на дождь,
And my darned old slicker's in the wagon again.
И мой старый дождевик снова в фургоне.
Oh the wind commenced to blow and the rain began to fall,
О, начал дуть ветер, и пошел дождь.
And it looked by grab that we was gonna lose 'em all.
И мне казалось, что мы потеряем их всех.
I jumped in the saddle an' I grabbed a-hold the horn,
Я вскочил в седло и схватился за Рог,
The best damned cowpuncher ever was born.
Самый лучший ковбой на свете.
I was on my best horse, and a going on the run,
Я был на своем лучшем коне и пустился в бега.
The quickest shootin' cowboy that ever pulled a gun.
Самый быстрый стреляющий ковбой, который когда-либо доставал пистолет.
No chaps, no slicker, and it's pouring down rain,
Ни парней, ни дождевиков, и льет дождь.
And I swear, by God, I'll never night herd again.
И клянусь Богом, я больше никогда не стану ночным стадом.
I herded and I hollered, and I done pretty well,
Я паслась и кричала, и у меня все было хорошо.
Till the boss said, "Boys, just let 'em go to Hell."
Пока босс не сказал: "Парни, пусть катятся к черту".
I'm going to the ranch to draw my money,
Я еду на ранчо, чтобы забрать свои деньги.
Goin' into town to see my honey.
Еду в город повидаться с моей милой.
I went to the boss to get my roll,
Я пошел к боссу за деньгами.
He figured me out nine dollars in the hole.
Он раскусил меня на девять долларов.
So I'll sell my outfit as fast as I can,
Так что я продам свой наряд так быстро, как только смогу.
And I won't punch cows for no damn man.
И я не стану бить коров ни за что на свете.
So I sold old baldy and I hung up my saddle,
Так что я продал старого лысого и повесил свое седло.
And I bid farewell to the longhorn cattle.
И я попрощался с рогатым скотом.





Writer(s): Randy Travis, Steve Gibson


Attention! Feel free to leave feedback.