Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Unclouded Day
Der Unbewölkte Tag
Oh,
they
tell
me
of
a
home
far
beyond
the
skies
Oh,
man
erzählt
mir
von
einem
Zuhause
weit
jenseits
des
Himmels
They
tell
me
of
a
home
far
away
Man
erzählt
mir
von
einem
Zuhause
weit
entfernt
Oh,
they
tell
me
of
a
home
where
no
storm
clouds
rise
Oh,
man
erzählt
mir
von
einem
Zuhause,
wo
keine
Sturmwolken
aufziehen
Oh,
they
tell
me
of
an
unclouded
day.
Oh,
man
erzählt
mir
von
einem
unbewölkten
Tag.
Oh,
the
land
of
cloudless
days
Oh,
das
Land
der
wolkenlosen
Tage
Oh,
the
land
of
an
uncloudy
sky
Oh,
das
Land
eines
wolkenlosen
Himmels
Oh,
they
tell
me
of
a
land
where
no
storm
clouds
rise
Oh,
man
erzählt
mir
von
einem
Land,
wo
keine
Sturmwolken
aufziehen
Oh,
they
tell
me
of
an
uncloudy
day.
Oh,
man
erzählt
mir
von
einem
unbewölkten
Tag.
Oh,
they
tell
me
of
a
King
in
His
beauty
there
Oh,
man
erzählt
mir
von
einem
König
in
Seiner
Pracht
dort
And
they
tell
me
that
mine
eyes
shall
behold
Und
man
erzählt
mir,
dass
meine
Augen
sehen
werden
Where
He
sits
on
a
throne
that
is
whiter
than
snow
Wo
Er
auf
einem
Thron
sitzt,
der
weißer
ist
als
Schnee
In
the
city
that
is
made
of
gold.
In
der
Stadt,
die
aus
Gold
gemacht
ist.
Oh,
the
land
of
cloudless
days
Oh,
das
Land
der
wolkenlosen
Tage
Oh,
the
land
of
an
uncloudy
sky
Oh,
das
Land
eines
wolkenlosen
Himmels
Oh,
they
tell
me
of
a
home
where
no
storm
clouds
rise
Oh,
man
erzählt
mir
von
einem
Zuhause,
wo
keine
Sturmwolken
aufziehen
Oh,
they
tell
me
of
an
uncloudy
day.
Oh,
man
erzählt
mir
von
einem
unbewölkten
Tag.
Oh,
the
land
of
cloudless
days
Oh,
das
Land
der
wolkenlosen
Tage
Oh,
the
land
of
an
uncloudy
sky
Oh,
das
Land
eines
wolkenlosen
Himmels
Oh,
they
tell
me
of
a
land
where
no
storm
clouds
rise
Oh,
man
erzählt
mir
von
einem
Land,
wo
keine
Sturmwolken
aufziehen
Oh,
they
tell
me
of
an
uncloudy
day...
Oh,
man
erzählt
mir
von
einem
unbewölkten
Tag...
---
Instrumental
to
fade
---
---
Instrumental
bis
zum
Ausblenden
---
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Traywick Randy Bruce
Attention! Feel free to leave feedback.