Lyrics and translation Randy Travis - Three Wooden Crosses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Wooden Crosses
Три деревянных креста
A
farmer
and
a
teacher,
a
hooker
and
a
preacher
Фермер,
учительница,
блудница
и
проповедник
Ridin'
on
a
midnight
bus
bound
for
Mexico
Ехали
в
полночном
автобусе
в
Мексику,
One
was
headed
for
vacation,
one
for
higher
education
Один
ехал
в
отпуск,
другой
— за
высшим
образованием,
And
two
of
them
were
searchin'
for
lost
souls
А
двое
других
искали
потерянные
души.
That
driver
never
ever
saw
the
stop
sign
Водитель
не
заметил
знак
остановки,
An'
eighteen
wheelers
can't
stop
on
a
dime
А
восемнадцатиколесный
грузовик
не
может
остановиться
мгновенно.
There
are
three
wooden
crosses
on
the
right
side
of
the
highway
Три
деревянных
креста
стоят
на
обочине,
Why
there's
not
four
of
them,
Heaven
only
knows
Почему
их
не
четыре,
одному
Богу
известно.
I
guess
it's
not
what
you
take
when
you
leave
this
world
behind
you
Видимо,
дело
не
в
том,
что
ты
берёшь
с
собой,
It's
what
you
leave
behind
you
when
you
go
Уходя
из
этого
мира,
милая,
а
в
том,
что
ты
оставляешь
после
себя.
That
farmer
left
a
harvest,
a
home
and
eighty
acres
Фермер
оставил
урожай,
дом
и
восемьдесят
акров,
The
faith
an'
love
for
growin'
things
in
his
young
son's
heart
Веру
и
любовь
к
земле
в
сердце
своего
маленького
сына.
And
that
teacher
left
her
wisdom
in
the
minds
of
lots
of
children
Учительница
оставила
свою
мудрость
в
умах
многих
детей,
Did
her
best
to
give
'em
all
a
better
start
Сделала
все
возможное,
чтобы
дать
им
лучшее
начало.
An'
that
preacher
whispered
(Can't
you
see
the
Promised
Land?)
А
проповедник
прошептал:
«Разве
ты
не
видишь
Землю
Обетованную?»
As
he
laid
his
blood-stained
bible
in
that
hooker's
hand
Когда
он
вложил
свою
окровавленную
Библию
в
руку
блудницы.
There
are
three
wooden
crosses
on
the
right
side
of
the
highway
Три
деревянных
креста
стоят
на
обочине,
Why
there's
not
four
of
them
Heaven
only
knows
Почему
их
не
четыре,
одному
Богу
известно.
I
guess
it's
not
what
you
take
when
you
leave
this
world
behind
you
Видимо,
дело
не
в
том,
что
ты
берёшь
с
собой,
It's
what
you
leave
behind
you
when
you
go
Уходя
из
этого
мира,
милая,
а
в
том,
что
ты
оставляешь
после
себя.
That's
a
story
that
our
preacher
told
last
Sunday
Эту
историю
рассказал
наш
проповедник
в
прошлое
воскресенье,
As
he
held
that
blood-stained
bible
up
Подняв
ту
окровавленную
Библию,
For
all
of
us
to
see
Чтобы
все
мы
увидели.
He
said
(Bless
the
farmer,
and
the
teacher,
an'
that
preacher)
Он
сказал:
«Благослови
фермера,
учительницу
и
того
проповедника,
Who
gave
this
Bible
to
my
mamma
Который
дал
эту
Библию
моей
маме,
(Who
read
it
to
me)
(Которая
читала
её
мне).
There
are
three
wooden
crosses
on
the
right
side
of
the
highway
Три
деревянных
креста
стоят
на
обочине,
Why
there's
not
four
of
them,
now
I
guess
we
know
Почему
их
не
четыре,
теперь,
кажется,
мы
знаем.
It's
not
what
you
take
when
you
leave
this
world
behind
you
Дело
не
в
том,
что
ты
берёшь
с
собой,
уходя
из
этого
мира,
милая,
It's
what
you
leave
behind
you
when
you
go
А
в
том,
что
ты
оставляешь
после
себя.
There
are
three
wooden
crosses
on
the
right
side
of
the
highway...
Три
деревянных
креста
стоят
на
обочине...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doug Johnson, Kim Edwin Williams
Attention! Feel free to leave feedback.