Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Christmas Makes Me Blue (2021 Remaster)
Weiße Weihnachten machen mich traurig (2021 Remaster)
I
sent
out
seasons
greetings
to
all
our
same
old
friends
Ich
habe
Weihnachtsgrüße
an
all
unsere
alten
Freunde
verschickt.
The
tree
is
trimmed
and
in
your
favorite
place
Der
Baum
ist
geschmückt
und
steht
an
deinem
Lieblingsplatz.
I
decked
the
halls
with
holly,
built
a
snowman
in
the
lane
Ich
habe
die
Flure
mit
Stechpalmen
geschmückt,
einen
Schneemann
auf
der
Straße
gebaut.
I
sing,
"Jingle
bells
on
a
one
horse
open
sleigh"
Ich
singe
"Jingle
Bells"
bei
einer
Fahrt
im
einspännigen,
offenen
Pferdeschlitten.
But
White
Christmas
makes
me
blue
Aber
weiße
Weihnachten
machen
mich
traurig.
Every
time
I
hear
it
play,
I
think
of
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
spielen
höre,
denke
ich
an
dich.
I
remember
all
the
good
ones
we
knew
Ich
erinnere
mich
an
all
die
guten
Zeiten,
die
wir
kannten.
Oh,
White
(white)
Christmas
makes
me
blue
Oh,
weiße
(weiße)
Weihnachten
machen
mich
traurig.
I'm
tryin'
to
be
happy,
I
know
you'd
want
me
to
Ich
versuche,
glücklich
zu
sein,
ich
weiß,
du
würdest
es
wollen.
Bein'
sad
at
Christmastime
ain't
right
An
Weihnachten
traurig
zu
sein,
ist
nicht
richtig.
I'm
keepin'
our
traditions,
wishing
you
were
here
Ich
halte
an
unseren
Traditionen
fest
und
wünschte,
du
wärst
hier.
Christmas
Eve
I
still
sing
Silent
Night
Am
Heiligabend
singe
ich
immer
noch
Stille
Nacht.
But
White
Christmas
makes
me
blue
Aber
weiße
Weihnachten
machen
mich
traurig.
Every
time
I
hear
it
play,
I
think
of
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
spielen
höre,
denke
ich
an
dich.
I
remember
all
the
good
ones
we
knew
Ich
erinnere
mich
an
all
die
guten
Zeiten,
die
wir
kannten.
Oh,
White
(white)
Christmas
makes
me
blue
Oh,
weiße
(weiße)
Weihnachten
machen
mich
traurig.
Oh,
White
Christmas
makes
me
blue
Oh,
weiße
Weihnachten
machen
mich
traurig.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Grissom, Neil Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.