Lyrics and translation Randy Travis - Would I - Remastered
Would I - Remastered
А Что Если Бы - Ремастеринг
Randy
Travis
Рэнди
Трэвис
Would
I,
would
I'
would
I
А
что
если
бы,
а
что
если
бы,
а
что
если
бы
Would
I
go
out
honky
tonkin'
with
you
every
night
А
что
если
бы
я
каждый
вечер
ходил
с
тобой
по
барам?
Dance
every
dance
till
I
got
them
all
right
Танцевал
бы
каждый
танец,
пока
не
освоил
бы
их
все
как
следует,
Would
I
do
every
step
the
way
you
thought
I
should
Делал
бы
каждый
шаг
так,
как
ты
считаешь
нужным,
If
I
had
you
Baby
maybe
yes
I
would
Если
бы
ты
была
моей,
милая,
возможно,
да,
я
бы
так
и
делал.
Would
I
wake
up
every
morning
bring
you
breakfast
in
bed
А
что
если
бы
я
каждое
утро
просыпался
и
приносил
тебе
завтрак
в
постель
With
the
right
amount
of
butter
on
your
toasted
bread
С
идеальным
количеством
масла
на
твоем
поджаренном
хлебе,
Would
I
fix
you
brunch,
lunch
and
dinner
just
as
good
Готовил
бы
тебе
поздний
завтрак,
обед
и
ужин,
всё
как
надо,
If
I
had
you
Baby
maybe
yes
I
would
Если
бы
ты
была
моей,
милая,
возможно,
да,
я
бы
так
и
делал.
Well
if
I
had
you
there'd
be
nothing
you
could
do
or
say
Если
бы
ты
была
моей,
не
было
бы
ничего,
что
ты
могла
бы
сделать
или
сказать,
To
ever
make
me
make
you
go
away
Чтобы
заставить
меня
отпустить
тебя.
Would
I,
would
I,
would
I
А
что
если
бы,
а
что
если
бы,
а
что
если
бы
Would
I
cut
my
hair
and
change
the
way
I
dress
А
что
если
бы
я
подстригся
и
изменил
свой
стиль
одежды,
Finally
get
around
to
cleaning
up
this
mess
Наконец-то
убрался
в
этом
беспорядке,
Would
I
happily
give
up
my
bachelorhood
С
радостью
отказался
бы
от
холостяцкой
жизни,
If
I
had
you
Baby
maybe
yes
I
would
Если
бы
ты
была
моей,
милая,
возможно,
да,
я
бы
так
и
делал.
Would
I
tear
everybody
from
my
little
black
book
А
что
если
бы
я
вычеркнул
всех
из
своей
записной
книжки,
Tell
them
all
I
was
over
the
urge
to
look
Сказал
бы
им
всем,
что
больше
не
хочу
искать,
Would
I
marry
you
then
just
to
be
sure
they
understood
Женился
бы
на
тебе,
чтобы
они
точно
поняли,
If
I
had
you
Baby
maybe
yes
I
would
Если
бы
ты
была
моей,
милая,
возможно,
да,
я
бы
так
и
делал.
Well
if
I
had
you
there'd
be
nothing
you
could
do
or
say
Если
бы
ты
была
моей,
не
было
бы
ничего,
что
ты
могла
бы
сделать
или
сказать,
To
ever
make
me
make
you
go
away
Чтобы
заставить
меня
отпустить
тебя.
Would
I,
would
I,
would
I
А
что
если
бы,
а
что
если
бы,
а
что
если
бы
If
I
had
you
Baby
maybe
yes,
yes
I
would
Если
бы
ты
была
моей,
милая,
возможно,
да,
да,
я
бы
так
и
делал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Winchester
Attention! Feel free to leave feedback.