Randy - Me and the Boys - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Randy - Me and the Boys




Me and the Boys
Я и ребята
It's time to pack, load the van and go.
Время собираться, загружать фургон и в путь.
Hit the road again, do another show.
Снова в дорогу, еще одно выступление.
We try to sleep or listen to the radio,
Мы пытаемся поспать или слушаем радио,
Might as well get comfortable we've got a long, long way to go.
Можно расслабиться, нам предстоит долгий, долгий путь.
If we get there early, we park the car
Если мы приезжаем рано, мы паркуем машину,
Then we try to find out where the record stores are.
Потом пытаемся найти, где находятся музыкальные магазины.
Then we unload our stuff and hope we get some food,
Затем разгружаем вещи и надеемся, что нам перепадёт поесть,
Which always taste like shit but we try not to be rude.
Которая всегда на вкус как дерьмо, но мы стараемся не грубить.
Me and the boys ain't afraid to raise our voices
Мы с парнями не боимся повышать голос,
But we hardly ever act
Но мы почти никогда не действуем,
It is sad but it's a fact,
Это печально, но это факт.
Then it's time to play, oh man the crowd is crazy.
Затем наступает время играть, о боже, толпа сходит с ума.
At least the two drunk punks, who ever said that punks are lazy?
По крайней мере, два пьяных панка, кто вообще сказал, что панки ленивые?
When the show is over and all of the people has gone,
Когда шоу заканчивается и все расходятся,
We talk about the gig and all the mistakes we've done.
Мы обсуждаем концерт и все ошибки, которые мы совершили.
Me and the boys ain't afraid to raise our voices
Мы с парнями не боимся повышать голос,
But we hardly ever act it is sad but it's a fact,
Но мы почти никогда не действуем, это печально, но это факт.
There is much for us to do, to tear down and build up new,
Нам многое предстоит сделать, разрушить и построить новое,
But we speak from all our heart and that's a start.
Но мы говорим от всего сердца, и это начало.
I never thought we'd go this far,
Я никогда не думал, что мы зайдем так далеко,
I mean, we even got our own car
Я имею в виду, у нас даже есть своя машина,
And it takes us where ever we want to go.
И она везет нас туда, куда мы хотим.
We get to play in lousy bars
Мы играем в занюханных барах
And hang out with the superstars
И тусуемся с суперзвездами
From the local support act.
Из местной группы поддержки.
Me and the boys ain't afraid to raise our voices
Мы с парнями не боимся повышать голос,
But we hardly ever act it is sad but it's a fact,
Но мы почти никогда не действуем, это печально, но это факт.
There is much for us to do, to tear down and build up new,
Нам многое предстоит сделать, разрушить и построить новое,
But we speak from all our heart and that's a start.
Но мы говорим от всего сердца, и это начало.





Writer(s): Johan Gustafsson, Stefan Granberg, Fredrik Granberg, Johan Braendstroem


Attention! Feel free to leave feedback.