Randy - My Heart, My Enemy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Randy - My Heart, My Enemy




My Heart, My Enemy
Мое сердце, мой враг
Never ever has nobody like me caused empires to fall
Никто и никогда, подобный мне, не разрушал империи.
I never hit, i never kicked, i never injured anybody in anyway at all
Я никогда не ударил, не пнул, никого не ранил никаким образом.
The only battles i fought were the ones inside my own four walls
Единственные битвы, которые я вел, были внутри моих собственных четырех стен.
I fired bullets of words, names that i called that only made you feel small
Я стрелял пулями слов, называл тебя именами, от которых ты чувствовала себя ничтожной.
And every time the shit hits the fan, i′ll be gone away with the band
И каждый раз, когда все катится к чертям, я буду далеко с группой.
A life with love and a love for the van don't always go hand in hand
Жизнь с любовью и любовь к фургону не всегда идут рука об руку.
But the beat won′t go away, in my heart, my enemy
Но этот ритм не уходит, в моем сердце, мой враг.
All the same if i go or if i stay
Все равно, уйду я или останусь.
New countries, new cities, new streets but never did i see them alone
Новые страны, новые города, новые улицы, но я никогда не видел их в одиночестве.
Me and the boys go 24-7 through 24 different time zones
Мы с парнями 24/7 в 24 разных часовых поясах.
In times like these nothing scares me more than the sound of a ringing telephone
В такие времена ничто не пугает меня больше, чем звук звонящего телефона.
Bad news i can tell on the voice that it's a message from an unhappy home
По голосу я понимаю, что это плохие новости, сообщение из несчастливого дома.
Sometimes i'll be happy, happy and ecstatic
Иногда я бываю счастливым, счастливым и в восторге.
But more likely i′ll be drunk and dramatic
Но чаще я пьян и драматичен.
Truces were few and far between
Перемирия были редки.
It′s been that way since we were seventeen
Так было с тех пор, как нам исполнилось семнадцать.
(Unpaid bills, times that we spill, don't you know those pills can get you killed)
(Неоплаченные счета, моменты, когда мы теряем контроль, разве ты не знаешь, что эти таблетки могут тебя убить?)
But the beat won′t go away, in my heart my enemy
Но этот ритм не уходит, в моем сердце, мой враг.
All the same if i go or if i stay
Все равно, уйду я или останусь.





Writer(s): Fredrik Granberg, Johan Brandstrom, Stefan Granberg, Johan Gustafsson


Attention! Feel free to leave feedback.