Lyrics and translation Randy - Step Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Racist
issues
are
subject
of
discussion
again.
Снова
обсуждают
проблемы
расизма.
The
conditions
are
the
same,
the
problem
still
remains.
Условия
те
же,
проблема
остаётся.
And
just
like
so
many
times
before,
И
как
много
раз
до
этого,
We
come
to
no
conclusion,
we
achieve
nothin'
more.
Мы
не
приходим
к
выводу,
мы
ничего
не
добиваемся.
Yes,
I
am
sure
that
they
mean
well
by
the
T-shirts
they
sell,
Да,
я
уверен,
что
они
желают
добра,
продавая
эти
футболки,
But
this
time
I've
had
it
with
your
crap.
Но
на
этот
раз
с
меня
хватит
твоей
ерунды.
I
feel
like
a
mission
of
my
own...
Я
чувствую,
что
у
меня
своя
миссия...
I
just
wanna
step
outside
Я
просто
хочу
выйти
наружу
Strike
a
blow
for
these
ignorant
masses,
Нанести
удар
по
этим
невежественным
массам,
I
just
wanna
step
outside
Я
просто
хочу
выйти
наружу
Strike
a
blow
for
you.
Нанести
удар
ради
тебя.
You
could
blame
it
on
depression,
blame
it
on
whatever
you
choose.
Ты
можешь
списать
это
на
депрессию,
списать
на
что
угодно.
But
it's
still
on
the
streets
that
people
are
really
paying
their
dues.
Но
именно
на
улицах
люди
действительно
расплачиваются.
Yeah,
we
all
want
integration,
we
all
want
this
violence
to
end.
Да,
мы
все
хотим
интеграции,
мы
все
хотим,
чтобы
это
насилие
прекратилось.
But
I
ought
to
think
of
something
better
than
where
Но
я
должен
думать
о
чём-то
лучшем,
чем
о
том,
где
And
when
the
violence
began.
И
когда
началось
насилие.
Yes,
I
am
sure
that
they
mean
well
by
the
T-shirts
they
sell,
Да,
я
уверен,
что
они
желают
добра,
продавая
эти
футболки,
But
this
time
I've
had
it
with
your
crap.
Но
на
этот
раз
с
меня
хватит
твоей
ерунды.
I
feel
like
a
mission
of
my
own...
Я
чувствую,
что
у
меня
своя
миссия...
I
just
wanna
step
outside
Я
просто
хочу
выйти
наружу
Strike
a
blow
for
these
ignorant
masses,
Нанести
удар
по
этим
невежественным
массам,
I
just
wanna
step
outside
Я
просто
хочу
выйти
наружу
Strike
a
blow
for
you,
you
you.
Нанести
удар
ради
тебя,
тебя,
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Gustafsson, Stefan Granberg, Fredrik Granberg, Johan Braendstroem
Attention! Feel free to leave feedback.