Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Fear Us
Sie fürchten uns
Borders
and
customs
prevents
people
to
travel
and
live
wherever
they
want.
Grenzen
und
Zoll
hindern
Menschen
daran,
zu
reisen
und
zu
leben,
wo
immer
sie
wollen.
How
can
anybody
say
that
they
own
a
piece
of
this
world?
Wie
kann
irgendjemand
behaupten,
dass
ihm
ein
Stück
dieser
Welt
gehört?
The
world
belongs
to
everybody,
every
corner
and
street,
every
ocean
and
beach,
Die
Welt
gehört
allen,
jede
Ecke
und
Straße,
jeder
Ozean
und
Strand,
Deserts
and
mountains
too,
they
all
belong
to
you.
Wüsten
und
Berge
auch,
sie
alle
gehören
dir.
Theories
like
this
is
what
the
upper
class
fears
Solche
Theorien
sind
es,
was
die
Oberschicht
fürchtet
White,
rich,
males
knows
nothing
worse
than
share.
Weiße,
reiche
Männer
kennen
nichts
Schlimmeres
als
zu
teilen.
Their
greed,
their
lack
of
care
is
far
more
than
I
can
bare.
Ihre
Gier,
ihr
Mangel
an
Fürsorge
ist
weit
mehr,
als
ich
ertragen
kann.
All
I
want,
all
I
need
is
some
solidarity,
some
equality
and
freedom.
Alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
brauche,
ist
etwas
Solidarität,
etwas
Gleichheit
und
Freiheit.
It's
a
question
of
responsibility,
Es
ist
eine
Frage
der
Verantwortung,
This
world
can
become
what
we
want
it
to
be,
Diese
Welt
kann
zu
dem
werden,
was
wir
wollen,
dass
sie
ist,
It's
all
up
to
you,
it's
all
up
to
me,
Es
liegt
ganz
an
dir,
es
liegt
ganz
an
mir,
Things
don't
change
by
themselves
you
see.
Dinge
ändern
sich
nicht
von
selbst,
siehst
du.
Its
our
responsibility
to
act,
Es
ist
unsere
Verantwortung
zu
handeln,
To
make
sure
that
the
environment
stays
intact.
Sicherzustellen,
dass
die
Umwelt
intakt
bleibt.
All
the
pollution
and
damage
they
do,
they
do
it
to
you.
All
die
Verschmutzung
und
der
Schaden,
den
sie
anrichten,
tun
sie
dir
an.
Companies
that
puts
profit
before
environmental
care
Unternehmen,
die
Profit
über
Umweltschutz
stellen
Should
be
boycotted,
it's
your
obligation
to
stay
aware.
Sollten
boykottiert
werden,
es
ist
deine
Pflicht,
aufmerksam
zu
bleiben.
Their
greed,
their
lack
of
care
is
far
more
than
I
can
bare.
Ihre
Gier,
ihr
Mangel
an
Fürsorge
ist
weit
mehr,
als
ich
ertragen
kann.
All
I
want,
all
I
need
is
some
solidarity,
some
equality
and
freedom.
--
Freedom...
Alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
brauche,
ist
etwas
Solidarität,
etwas
Gleichheit
und
Freiheit.
--
Freiheit...
I
dont
need
anyone
Ich
brauche
niemanden
I
dont
need
anyone
--
...under
responsibility,
Ich
brauche
niemanden
--
...unter
Verantwortung,
I
dont
need
anyone
to
decide
things
for
me.
Ich
brauche
niemanden,
der
Dinge
für
mich
entscheidet.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Gustafsson, Stefan Granberg, Fredrik Granberg, Johan Braendstroem
Attention! Feel free to leave feedback.