Lyrics and translation RaneRaps - Who's That Brotha?
Who's That Brotha?
Кто этот братан?
I'm
feeling
like
a
bad
mutha
shut
yo
mouth
Я
чувствую
себя
крутым
чуваком,
закрой
свой
рот.
I
done
came
a
long
way,
pockets
well
endowed
Я
прошел
долгий
путь,
и
мои
карманы
полны
денег.
Now
that's
Magnums
on
both
hips
Теперь
у
меня
Магнумы
на
обоих
бедрах,
I
love
you
on
postscript
Люблю
тебя
только
в
постскриптуме.
Old
girl
write
me
scarlet
letters,
tell
me
she
hopeless
Бывшая
пишет
мне
гневные
письма,
говорит,
что
потеряла
всякую
надежду.
Feel
guilty
'bout
her,
two
timing,
shoe
shining
new
man
Чувствует
себя
виноватой
из-за
меня,
из-за
измен
и
своего
нового
парня.
Buff
my
sneakers
for
some
coupons
and
food
stamps
Она
полирует
мои
кроссовки
за
купоны
на
еду
и
талоны.
I
put
it
all
on
the
plastic,
swear
I
ain't
read
the
price
Я
все
оплачиваю
картой,
клянусь,
я
даже
не
смотрю
на
цену.
He's
nothing
but
a
roadblock,
you
should
read
all
the
signs
Он
всего
лишь
помеха
на
твоем
пути,
тебе
стоит
обратить
внимание
на
знаки.
Candle
lit
the
bedroom
Свеча
освещает
спальню,
Baby
bucks
need
headroom
Детке
нужны
деньги
на
расходы,
Stub
your
toe
on
bedpost
Ты
ударилась
пальцем
о
ножку
кровати,
You
don't
need
all
them
lights,
unh
unh
Тебе
не
нужен
весь
этот
свет,
неа.
What
a
turn
off
Как
не
вовремя,
Sound
just
like
yo
daddy
Звучишь
совсем
как
твой
папаша,
You
staring
at
the
stolen
cable
dreaming
'bout
crabby
patties
Ты
смотришь
на
ворованный
телевизор
и
мечтаешь
о
крабовых
котлетах.
And
asking
Annie
И
спрашиваешь
Анни,
If
she
ok
for
you
to
move
in
Можно
ли
тебе
к
ней
переехать.
Brown
sugar
turned
to
Splenda
daddy
that
confused
you
Коричневый
сахар
превратился
в
сахарозаменитель,
папочка,
это
тебя
и
смутило.
Ya
man
a
bird,
word
to
Lordy
Твой
мужик
— бабник,
честное
слово,
And
the
moral
of
the
story
И
мораль
этой
истории
такова:
Take
care,
nothing
was
the
same
Будь
осторожна,
ничто
не
осталось
прежним,
Like
it
used
to
be
Как
было
раньше.
Who's
that
brotha'
with
the
style
the
ladies
loving?
Кто
этот
братан
со
стилем,
который
так
любят
дамы?
She's
a
brick-house
Она
— настоящий
огонь,
He's
a
bad
wolf
to
touch
her
А
он
— плохой
волк,
чтобы
ее
трогать.
One
gold
tooth
Один
золотой
зуб,
Smile
like
the
lord's
supper
Улыбка,
как
на
Тайной
вечере.
With
a
pocket
full
of
dough
С
карманами,
полными
денег,
Call
the
town
his
bread
and
butter
Он
называет
город
своим
кормильцем.
Threw
my
own
self
a
player's
ball
but
I
ain't
no
pimp
Я
закатил
себе
вечеринку,
но
я
не
сутенер.
I
had
to
celebrate
getting
my
bank
roll
legit
Мне
нужно
было
отпраздновать
то,
что
мой
банковский
счет
теперь
легален.
I
gave
your
boyfriend
a
job
Я
дал
твоему
парню
работу,
He
deliver
papers
for
me
and
your
Man
Crush
Monday
owe
his
savings
to
me
Он
разносит
для
меня
газеты,
а
твой
"Краш
Понедельника"
должен
мне
все
свои
сбережения.
Listen,
Big
Wurm
when
I
come
for
my
money
Слушай,
Большой
Червь,
когда
я
приду
за
своими
деньгами,
Ask
questions
while
I
moisturize
my
perm
for
the
honeys
Задавай
вопросы,
пока
я
увлажняю
свою
химию
для
красоток.
Catch
a
player
politicking
Поймай
игрока
на
слове,
Where's
the
pollen
prohibition?
Где
запрет
на
пыльцу?
Too
many
ladies
are
tryna
be
the
queen
bee
i'm
missing
Слишком
много
дам
пытаются
быть
пчелиной
маткой,
я
теряюсь.
But
I
need
a
superbad
Но
мне
нужна
суперкрутая,
The
original,
right
now
Оригинальная,
прямо
сейчас,
Talking
pam
grier,
foxy
brown
to
be
my
common
noun
Говорю
о
Пэм
Гриер,
Фокси
Браун,
как
о
нарицательном
имени.
Baby
and
me
me
swim
to
breakfast
in
a
jet
ski
Мы
с
малышкой
поплывем
завтракать
на
гидроцикле,
Rolling
to
the
dinner
party
pull
up
in
an
X-wing
Приедем
на
званый
ужин
на
X-wing,
Where
the
guest
list
curated
to
get
the
best
seats
Где
список
гостей
составлен
так,
чтобы
получить
лучшие
места.
Presidential
plates
now
I'm
feeling
like
the
west
wing
Президентские
тарелки,
теперь
я
чувствую
себя
как
в
Западном
крыле.
Eating
lobster
tail
while
drinking
ginger
ale
up
out
the
can
Ем
хвост
лобстера,
запивая
имбирным
элем
из
банки,
Ratchet
and
classy
Простой
и
стильный,
Streets'll
show
and
tell
you
that
i'm
the
man
Улицы
расскажут
тебе,
что
я
настоящий
мужик.
Who's
that
brotha'
with
the
style
the
ladies
loving?
Кто
этот
братан
со
стилем,
который
так
любят
дамы?
She's
a
brick-house
Она
— настоящий
огонь,
He's
a
bad
wolf
to
touch
her
А
он
— плохой
волк,
чтобы
ее
трогать.
One
gold
tooth
Один
золотой
зуб,
Smile
like
the
lord's
supper
Улыбка,
как
на
Тайной
вечере.
With
a
pocket
full
of
dough
С
карманами,
полными
денег,
Call
the
town
his
bread
and
butter
Он
называет
город
своим
кормильцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Hughes
Attention! Feel free to leave feedback.