Raney Shockne, Elizaveta Stoubis & Nick Stoubis - The Slightest Ones - translation of the lyrics into German

The Slightest Ones - Raney Shockne translation in German




The Slightest Ones
Die Geringsten
Mercy for the elves who guard their lives with faith
Gnade für die Elfen, die ihr Leben mit Glauben schützen
Our hands do weight them down, but their kind hearts will forgive the weight
Unsere Hände lasten schwer auf ihnen, doch ihre gütigen Herzen werden die Last vergeben
Arlathan fell so deep onto the ocean floor
Arlathan fiel so tief auf den Meeresgrund
Currents of hate will so challenge their fate
Ströme des Hasses werden ihr Schicksal herausfordern
Mercy for the elves who marched with us through fire
Gnade für die Elfen, die mit uns durchs Feuer marschierten
Stood with Andraste as she rose against the empire
Standen bei Andraste, als sie sich gegen das Imperium erhob
Can we pay the cost for the allies we have lost in fear?
Können wir den Preis für die Verbündeten zahlen, die wir aus Angst verloren haben?
Our hands of pain will so threaten their name
Unsere Hände des Schmerzes werden ihren Namen bedrohen
If we climb through our doubt we can sympathize
Wenn wir unseren Zweifel überwinden, können wir Mitgefühl zeigen
When the slightest unite, then a giant will rise
Wenn die Geringsten sich vereinen, wird ein Riese erstehen
Slightest unite then a giant will rise
Geringste vereint, dann wird ein Riese erstehen
Mercy for the elves who wander through the night
Gnade für die Elfen, die durch die Nacht wandern
Dalish farther roams, will the Dalish son survive the fight?
Dalish wandern weiter, wird der Dalish-Sohn den Kampf überleben?
How can we deny what their number can supply the Realm?
Wie können wir leugnen, was ihre Zahl dem Reich geben kann?
Slightest unite then a giant will rise
Geringste vereint, dann wird ein Riese erstehen
When the slightest unite then a giant will rise
Wenn die Geringsten sich vereinen, wird ein Riese erstehen






Attention! Feel free to leave feedback.