Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
ain't
nothin
like
me
man
Mann,
ich
bin
nicht
wie
andere,
Mann
We
the
peculiar
people
bro
Wir
sind
die
besonderen
Leute,
Bruder
You
wanna
drip
Du
willst
den
Drip
I
wanna
flow
Ich
will
den
Flow
You
want
the
High
life
Du
willst
das
High
Life
I
keep
it
low
Ich
bleib'
bodenständig
Man
I'm
just
different
Mann,
ich
bin
einfach
anders
Man
I'm
just
different
Mann,
ich
bin
einfach
anders
Man
I'm
just
different
Mann,
ich
bin
einfach
anders
Man
I'm
just
different
Mann,
ich
bin
einfach
anders
Straight
out
the
gate
I
be
the
wave
Direkt
von
Anfang
an
bin
ich
die
Welle
Ima
always
be
the
product
to
chase
Ich
werde
immer
das
Produkt
sein,
dem
man
nachjagt
I
got
the
grace
got
it
engraved
Ich
habe
die
Gnade,
sie
ist
eingraviert
And
I
rock
it
like
Armani
exchange
Und
ich
rocke
sie
wie
Armani
Exchange
He
bout
the
dough
about
them
Os
Er
steht
auf
Kohle,
auf
die
Nullen
Always
liked
the
donuts
with
the
glaze
Ich
mochte
schon
immer
die
Donuts
mit
Glasur
She
like
the
show
glitz
and
the
glow
Sie
mag
die
Show,
den
Glanz
und
das
Leuchten
You
know
she
got
a
hit
the
centerstage
Du
weißt,
sie
muss
auf
die
Hauptbühne
Said
you
born
again
well
that's
pending
mate
Du
sagst,
du
bist
wiedergeboren,
nun,
das
ist
noch
offen,
Kumpel
You
look
like
you
still
in
them
sinning
ways
Du
siehst
aus,
als
wärst
du
immer
noch
in
deinen
sündigen
Wegen
But
you
say
the
way's
Your
religious
faith
Aber
du
sagst,
der
Weg
ist
dein
religiöser
Glaube
But
when
it
come
to
cake
you
a
renegade
Aber
wenn
es
um
Kuchen
geht,
bist
du
ein
Abtrünniger
Getting
paid
but
the
chicken
sway
Wirst
bezahlt,
aber
das
Huhn
schwankt
What
you
finna
say
cuz
you
still
a
slave
Was
willst
du
sagen,
denn
du
bist
immer
noch
ein
Sklave
With
a
different
chain
cuz
you
pay
Mit
einer
anderen
Kette,
weil
du
bezahlst
To
be
with
the
gang
that
affiliate
Um
bei
der
Gang
zu
sein,
die
sich
verbindet
With
the
snake
that'll
get
a
case
Mit
der
Schlange,
die
einen
Fall
bekommt
To
be
pinned
placed
on
your
head
to
lead
to
grave
Der
dir
angeheftet
wird,
um
dich
ins
Grab
zu
führen
You
the
man
you
the
man
you
the
man
boy
Du
bist
der
Mann,
du
bist
der
Mann,
du
bist
der
Mann,
Junge
Hundred
grand
pop
a
band
make
her
dance
woah
Hundert
Riesen,
lass
einen
Schein
platzen,
bring
sie
zum
Tanzen,
woah
If
I
cop
a
band
I'm
not
popping
the
band
Wenn
ich
einen
Schein
bekomme,
lasse
ich
ihn
nicht
platzen
Pop
the
rock
on
her
hand
tie
the
knot
with
the
band
Ich
lasse
den
Stein
auf
ihrer
Hand
platzen,
knüpfe
den
Bund
mit
dem
Schein
I
put
stock
in
her
watching
her
rocket
it
up
Ich
investiere
in
sie
und
sehe
zu,
wie
sie
aufsteigt
Ain't
a
lot
in
common
that
you
ca
find
in
us
Es
gibt
nicht
viel
Gemeinsames,
das
du
bei
uns
finden
kannst
You
wanna
drip
Du
willst
den
Drip
I
wanna
flow
Ich
will
den
Flow
You
want
the
High
life
Du
willst
das
High
Life
I
keep
it
low
Ich
bleib'
bodenständig
Man
I'm
just
different
Mann,
ich
bin
einfach
anders
Man
I'm
just
different
Mann,
ich
bin
einfach
anders
Man
I'm
just
different
Mann,
ich
bin
einfach
anders
Man
I'm
just
different
Mann,
ich
bin
einfach
anders
You
wanna
drip
Du
willst
den
Drip
I
wanna
flow
Ich
will
den
Flow
You
want
the
High
life
Du
willst
das
High
Life
I
keep
it
low
Ich
bleib'
bodenständig
Man
I'm
just
different
Mann,
ich
bin
einfach
anders
Man
I'm
just
different
Mann,
ich
bin
einfach
anders
Man
I'm
just
different
Mann,
ich
bin
einfach
anders
Man
I'm
just
different
Mann,
ich
bin
einfach
anders
Ain't
a
match
in
us
I'm
a
factor
that
passed
Guinness
Es
gibt
keinen
Vergleich
mit
uns,
ich
bin
ein
Faktor,
der
Guinness
übertroffen
hat
For
the
trash
spitters
giving
mad
lip
I
fasten
it
Für
die
Müll-Spucker,
die
frech
daherreden,
schnalle
ich
es
fest
With
the
raps
given
from
the
master
my
craft
different
Mit
den
Raps,
die
vom
Meister
gegeben
wurden,
meine
Kunst
ist
anders
From
the
mass
of
them
talking
madness
they
average
boy
Von
der
Masse
derer,
die
Unsinn
reden,
sie
sind
durchschnittlich,
Junge
It's
a
habit
I
have
been
annoyed
haven't
enjoyed
Es
ist
eine
Gewohnheit,
ich
war
genervt,
habe
es
nicht
genossen
Crap
from
the
rappers
deployed
half
are
decoys
Mist
von
den
Rappern,
die
eingesetzt
werden,
die
Hälfte
sind
Lockvögel
Backed
by
the
bad
humanoids
Unterstützt
von
den
bösen
Humanoiden
That
stupid
choice
bags
em
a
savage
invoice
ey
Diese
dumme
Wahl
bringt
ihnen
eine
brutale
Rechnung
ein,
ey
Im
Shaq
and
Kobe
in
the
game
Ich
bin
Shaq
und
Kobe
im
Spiel
Add
Ginóbili
for
the
Range
Füge
Ginóbili
für
die
Reichweite
hinzu
You
Zack
and
Cody's
look
the
same
Ihr
seid
Zack
und
Cody,
seht
gleich
aus
Actin
holy
but
you
ain't
Tut
heilig,
aber
ihr
seid
es
nicht
Actions
solely
for
your
gain
gang
Handlungen
nur
zu
eurem
Vorteil,
Gang
Daddy
told
me
of
His
plan
Daddy
erzählte
mir
von
Seinem
Plan
Now
I'm
saucy
out
the
can
Jetzt
bin
ich
frech
aus
der
Dose
Ravioli
in
the
pan
Ravioli
in
der
Pfanne
Like
Dax
with
coffee
in
his
hand
Wie
Dax
mit
Kaffee
in
der
Hand
You
serve
the
bread
I
serve
the
King
what's
a
waiter
to
a
diplomat
Du
servierst
das
Brot,
ich
diene
dem
König,
was
ist
ein
Kellner
für
einen
Diplomaten?
Forever
in
debt
but
still
the
payee
it's
a
difference
how
we
fit
in
that
Für
immer
verschuldet,
aber
immer
noch
der
Zahlungsempfänger,
es
ist
ein
Unterschied,
wie
wir
da
reinpassen
Battle
of
wits
you
ain't
fit
to
scrap
Im
Kampf
der
Klugheit
bist
du
nicht
fit
zum
Kämpfen
It's
tales
from
the
crypt
when
your
lips
detach
Es
sind
Geschichten
aus
der
Gruft,
wenn
sich
deine
Lippen
lösen
Can't
read
my
script
it's
like
chicken
scratch
Kann
mein
Skript
nicht
lesen,
es
ist
wie
Hühnerkratzer
No
need
for
swisher
pack
I
be
too
lit
for
that
ey
Brauche
kein
Swisher-Pack,
ich
bin
zu
begeistert
dafür,
ey
You
wanna
drip
Du
willst
den
Drip
I
wanna
flow
Ich
will
den
Flow
You
want
the
High
life
Du
willst
das
High
Life
I
keep
it
low
Ich
bleib'
bodenständig
Man
I'm
just
different
Mann,
ich
bin
einfach
anders
Man
I'm
just
different
Mann,
ich
bin
einfach
anders
Man
I'm
just
different
Mann,
ich
bin
einfach
anders
Man
I'm
just
different
Mann,
ich
bin
einfach
anders
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Chambers
Attention! Feel free to leave feedback.