Lyrics and translation Rani - Bertepuk Sebelah Tangan
Bertepuk Sebelah Tangan
Clapping with Only One Hand
Semestinya
ku
tak
merana
I
should
not
be
suffering
like
this
Kalau
bukan
terlalu
rindu
If
I
wasn't
missing
you
so
much
Semestinya
ku
tak
menangis
I
shouldn't
be
crying
like
this
Kalau
bukan
terlalu
sedih
If
I
wasn't
so
heartbroken
Seorang
kasmaran
I
have
fallen
in
love
Dua
orang
lelah
You
are
exhausted
Jika
tak
punya
perasaan
Why
do
I
feel
the
way
I
do?
Buat
apa
susah?
Why
do
I
feel
this
way?
Dulu
ku
menerka
kelakuanmu
In
the
past
I
would
guess
what
you
were
doing
Ku
menerka
siapa
yang
kaucintai
I
would
guess
who
you
were
in
love
with
Ku
menerka
apa
hobimu
I
would
guess
what
your
hobbies
were
Seb'rapa
manjanya
engkau
How
spoiled
you
were
Kini
ku
takut
kelakuanmu
Now
I
am
worried
about
what
you
are
doing
Ku
takut
siapa
yang
kaucintai
I
am
frightened
by
who
you
are
in
love
with
Ku
takut
kau
memilih
yang
lain
I
am
scared
that
you
will
choose
someone
else
Hingga
ku
bertepuk
sebelah
tangan
Until
I
am
left
clapping
with
only
one
hand
Semestinya
ku
tak
merana
I
should
not
be
suffering
like
this
Kalau
bukan
terlalu
rindu
If
I
wasn't
missing
you
so
much
Semestinya
ku
tak
menangis
I
shouldn't
be
crying
like
this
Kalau
bukan
terlalu
sedih
If
I
wasn't
so
heartbroken
Seorang
kasmaran
(kasmaran)
I
have
fallen
in
love
(fallen
in
love)
Dua
orang
lelah
(oh-oh)
You
are
exhausted
(oh-oh)
Jika
tak
punya
perasaan
Why
do
I
feel
the
way
I
do?
Buat
apa
susah?
Why
do
I
feel
this
way?
Dulu
ku
menerka
kelakuanmu
In
the
past
I
would
guess
what
you
were
doing
Ku
menerka
siapa
yang
kaucintai
I
would
guess
who
you
were
in
love
with
Ku
menerka
apa
hobimu
I
would
guess
what
your
hobbies
were
Seb'rapa
manjanya
engkau
How
spoiled
you
were
Kini
ku
takut
kelakuanmu
Now
I
am
worried
about
what
you
are
doing
Ku
takut
siapa
yang
kaucintai
I
am
frightened
by
who
you
are
in
love
with
Ku
takut
kau
memilih
yang
lain
I
am
scared
that
you
will
choose
someone
else
Hingga
ku
bertepuk
sebelah
tangan
Until
I
am
left
clapping
with
only
one
hand
Semestinya
ku
tak
merana
I
should
not
be
suffering
like
this
Kalau
bukan
terlalu
rindu
If
I
wasn't
missing
you
so
much
Semestinya
ku
tak
menangis
I
shouldn't
be
crying
like
this
Kalau
bukan
terlalu
sedih
If
I
wasn't
so
heartbroken
Seorang
kasmaran
(kasmaran)
I
have
fallen
in
love
(fallen
in
love)
Dua
orang
lelah
(oh-oh)
You
are
exhausted
(oh-oh)
Jika
tak
punya
perasaan
Why
do
I
feel
the
way
I
do?
Buat
apa
susah?
Why
do
I
feel
this
way?
Dulu
ku
menerka
kelakuanmu
In
the
past
I
would
guess
what
you
were
doing
Ku
menerka
siapa
yang
kaucintai
I
would
guess
who
you
were
in
love
with
Ku
menerka
apa
hobimu
I
would
guess
what
your
hobbies
were
Seb'rapa
manjanya
engkau
How
spoiled
you
were
Kini
ku
takut
kelakuanmu
Now
I
am
worried
about
what
you
are
doing
Ku
takut
siapa
yang
kaucintai
I
am
frightened
by
who
you
are
in
love
with
Ku
takut
kau
memilih
yang
lain
I
am
scared
that
you
will
choose
someone
else
Hingga
ku
bertepuk
sebelah
tangan
Until
I
am
left
clapping
with
only
one
hand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rian
Attention! Feel free to leave feedback.