Rani - Gang Kelinci - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rani - Gang Kelinci




Jakarta kotaku indah dan megah
Джакарта Котаку красивая и великолепная
Di situlah aku dilahirkan
Там я родился.
Rumahku di salah satu gang
Мой дом в одном из переулков.
Namanya Gang Kelinci
Банда Кроликов
Entah apa (entah apa) sampai namanya kelinci (namanya kelinci)
Я не знаю, что не знаю, что), пока его не зовут кролик (его зовут Кролик).
Mungkin dulu kerajaan kelinci
Может быть, когда-то в королевстве кроликов.
Karena manusia bertambah banyak
Потому что люди множатся.
Kasihan, kelinci terdesak
Бедный, отчаявшийся кролик.
Sekarang rumahnya bejubel
Теперь дом бьюбеля.
Oh, padat penghuninya
О, дремучие обитатели!
Anak-anak segudang
Мириады детей.
Grudak-gruduk kaya kelinci
Грудак-грудук Кая кролик
Kami semua hidup rukun dan damai (sya-la-la-la)
Мы все живем в гармонии и мире (ся-ла-ла-ла).
Hanya satu yang aku herankan
Интересно только одно
Badanku bulat, tak bisa tinggi
Я круглый, я не могу быть высоким.
Persis kaya anak kelinci
Точно богатый мальчик кролик
Ye-ha-ah
Да-а-а
Sekarang rumahnya bejubel
Теперь дом бьюбеля.
Oh, padat penghuninya
О, дремучие обитатели!
Anak-anak segudang
Мириады детей.
Grudak-gruduk kaya kelinci
Грудак-грудук Кая кролик
Kami semua hidup rukun dan damai
Мы все живем в гармонии и мире.
Hanya satu yang aku herankan
Интересно только одно
Badanku bulat, tak bisa tinggi
Я круглый, я не могу быть высоким.
Persis kaya anak kelinci
Точно богатый мальчик кролик
Jakarta kotaku indah dan megah
Джакарта Котаку красивая и великолепная
Di situlah aku dilahirkan
Там я родился.
Rumahku di salah satu gang
Мой дом в одном из переулков.
Namanya Gang Kelinci
Банда Кроликов
Entah apa (entah apa) sampai namanya kelinci (namanya kelinci)
Я не знаю, что не знаю, что), пока его не зовут кролик (его зовут Кролик).
Mungkin dulu kerajaan kelinci
Может быть, когда-то в королевстве кроликов.
Karena manusia bertambah banyak
Потому что люди множатся.
Kasihan kelinci terdesak
Бедный кролик в отчаянии
Sekarang rumahnya bejubel
Теперь дом бьюбеля.
Oh, padat penghuninya
О, дремучие обитатели!
Anak-anak segudang
Мириады детей.
Grudak-gruduk kaya kelinci
Грудак-грудук Кая кролик
Kami semua hidup rukun dan damai (sya-la-la-la)
Мы все живем в гармонии и мире (ся-ла-ла-ла).
Hanya satu yang aku herankan
Интересно только одно
Badanku bulat, tak bisa tinggi
Я круглый, я не могу быть высоким.
Persis kaya anak kelinci
Точно богатый мальчик кролик
Persis kaya anak kelinci
Точно богатый мальчик кролик
Persis kaya anak kelinci
Точно богатый мальчик кролик





Writer(s): Wedhasmara


Attention! Feel free to leave feedback.