Ranjit Rana - Holli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ranjit Rana - Holli




Holli
Холи
Kar kattra Tu Kaatra Nisihoddeya,
Ты разбила меня на куски, как ветер рассекает листья,
Dil Vaair Ne Tu Sada jaddo Toddiya,
Ядом ненависти ты всегда разрушала мою душу,
Kar kaatra Tu Kaatra Nisihoddeya,
Ты разбила меня на куски, как ветер рассекает листья,
Dil Vaair Ne Tu Sada jaddo Toddiya,
Ядом ненависти ты всегда разрушала мою душу,
Ne Dil Vaair Ne Tu Sada jaddo Toddiya,
Ядом ненависти ты всегда разрушала мою душу,
Sanu sihaad Jaddo Gairaan Naal Khaddh Gai,
Мне было так плохо, когда ты связалась с другими,
Sanu sihaad Jaddo Gairaan Naal Khadh Gai,
Мне было так плохо, когда ты связалась с другими,
Ohddo Hoyi Barbaad Sadi Jind si,
Моя жизнь была разрушена,
Holli Laal Raang Naal Rahi Kheed De,
Играла с красным цветом Холи,
Laal Raang Nahi si Billo Sadha khoon si,
Красный цвет был не краской, милая, а моей кровью,
Holli Lal Rang Nal Rahi Khed De,
Играла с красным цветом Холи,
Lal Raang Nahi si Billo Sadhaa Khoon si,
Красный цвет был не краской, милая, а моей кровью,
Raang Vaariya De Ute Jaddo Sutteya,
Когда я растворился в цветах,
Har Khawab Sadha Kasihh Waangu Tuteya,
Каждая моя мечта разбилась, как стекло,
Raang Vaariya De Ute Jaddo Sutteya,
Когда я растворился в цветах,
Har Khavab Saddha Kassihh Waangu Tuteya,
Каждая моя мечта разбилась, как стекло,
Ne Har Khavab Saddha Kassihh Waangu Tuteya,
Каждая моя мечта разбилась, как стекло,
Jinaa Pissihe Laag Todd Gayi Eh Yaariya,
Те, кому я доверял, разрушили эту дружбу,
Jina Pisihe Lag Tod Gai Eh Yaariyaa,
Те, кому я доверял, разрушили эту дружбу,
Kadde De Nahiyo Sakdde Sakkoon c,
Я никогда не смогу обрести покой,
Holli Laal Raang Naal Rahi Kheed Di,
Играла с красным цветом Холи,
Laal Raang Nahi si Billo Saddha Khoon si,
Красный цвет был не краской, милая, а моей кровью,
Sihaad Duniya Nu Teri Naal Laaiya Ni,
Я показал тебе весь мир,
Gai sihaangi Taraah Kar K Tabbaiya Ni,
Ты же предала меня, как чужая,
Sihaad Duniya Nu Teri Naal Laiya Ne,
Я показал тебе весь мир,
Gai sihaangi Taarah Kar K Tabaiyaa Ne,
Ты же предала меня, как чужая,
Ne Gayi sihaangi Taarah Kar K Tabaiya Ni,
Ты же предала меня, как чужая,
La K Fatt Sade Sinen Uto Vaairne,
Ненависть разрывает мою грудь,
La K Fatt Sade Sinen Uto Vaairne,
Ненависть разрывает мою грудь,
Laiya Marhma Laundi Rahi Ruhh si,
Моя душа искала исцеления,
Holli Lal Rang Nal Rahi Khed Di,
Играла с красным цветом Холи,
Lal Rang Nhi si Billo Sadha Khoon si,
Красный цвет был не краской, милая, а моей кровью,
Pindu Gamhaa De Tu Raang Vissih raang Ta,
Ты разбрасываешься красками, как будто это неважно,
Khaan Khaani Eh Nu Vaair Ne Tu Daang Ta,
Но для меня, наполненного ненавистью, каждый цвет это удар,
Pindu Gamha De Tu Rang Visih raang Ta,
Ты разбрасываешься красками, как будто это неважно,
Khaan Khaani Eh Nu Vair Ne Tu Daang Ta,
Но для меня, наполненного ненавистью, каждый цвет это удар,
Ne Khan Khaani Eh Nu Vaair Ne Tu Daang Ta,
Но для меня, наполненного ненавистью, каждый цвет это удар,
Ehnu Das Dinde Dagha Kive Kari Deeh.
Расскажи мне, как ты могла так предать меня?
Ehnu Das Dinde Dagha aKive Kari Deh.
Расскажи мне, как ты могла так предать меня?
Saade Sir Teri Pyar Daa Janoon si,
Моя любовь к тебе была безумием,
Holli Lal Rang Nal Rahi Khed Di,
Играла с красным цветом Холи,
Lal Rang Nhi si Billo Sadha Khoon si,
Красный цвет был не краской, милая, а моей кровью,
Holli Lal Rang Nal Rahi Khed Di,
Играла с красным цветом Холи,
Lal Rang Nhi si Billo Sadha Khoon si,
Красный цвет был не краской, милая, а моей кровью,






Attention! Feel free to leave feedback.