Lyrics and translation Ranjith - Not Strangers Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
might
be
hard
to
be
lovers
Быть
любовниками
может
быть
трудно.
But
it's
harder
to
be
friends
Но
труднее
быть
друзьями.
Baby,
pull
down
the
covers
Детка,
опусти
одеяла.
It's
time
you
let
me
in
Пришло
время
впустить
меня.
Maybe
light
a
couple
candles
Может,
Зажги
пару
свечей?
I'll
just
go
ahead
and
lock
the
door
Я
просто
пойду
вперед
и
запру
дверь.
If
you
just
talk
to
me
baby
Если
ты
просто
поговоришь
со
мной,
детка.
Till
we
ain't
strangers
anymore
Пока
мы
больше
не
станем
чужими.
Lay
your
head
on
my
pillow
Положи
голову
на
мою
подушку.
I
sit
beside
you
on
the
bed
Я
сижу
рядом
с
тобой
на
кровати.
Don't
you
think
its
time
we
say
Не
думаешь
ли
ты,
что
пришло
время
нам
сказать?
Some
things
we
haven't
said
Кое-что
мы
не
сказали.
It
ain't
too
late
to
get
back
to
that
place
Еще
не
поздно
вернуться
в
то
место.
Back
to
where,
we
thought
it
was
before
Вернемся
туда,
где
мы
думали,
что
это
было
раньше.
Why
don't
you
look
at
me
Почему
ты
не
смотришь
на
меня?
Till
we
ain't
strangers
anymore
Пока
мы
больше
не
станем
чужими.
Sometimes
it's
hard
to
love
me
Иногда
трудно
любить
меня.
Sometimes
it's
hard
to
love
you
too
Иногда
трудно
любить
тебя
тоже.
I
know
it's
hard
believing
Я
знаю,
в
это
трудно
поверить.
That
love
can
pull
us
through
Эта
любовь
может
вытащить
нас.
It
would
be
so
easy
Это
было
бы
так
просто.
To
live
your
life
Жить
своей
жизнью.
With
one
foot
out
the
door
С
одной
ногой
за
дверью.
Just
hold
me
baby
Просто
обними
меня,
детка.
Till
we
ain't
strangers
anymore
Пока
мы
больше
не
станем
чужими.
It's
hard
to
find
forgiveness
Трудно
найти
прощение.
When
we
just
turn
out
the
light
Когда
мы
просто
выключим
свет.
It's
hard
to
say
you're
sorry
Трудно
сказать,
что
тебе
жаль.
When
you
can't
tell
wrong
from
right
Когда
ты
не
можешь
отличить
хорошее
от
плохого.
It
would
be
so
easy
Это
было
бы
так
просто.
To
spend
your
whole
damn
life
Провести
всю
свою
чертову
жизнь.
Just
keeping
score
Просто
веду
счет.
So
let's
get
down
to
it
baby
Так
давай
же
приступим
к
этому,
детка.
There
ain't
no
need
to
lie
Нет
нужды
врать.
Tell
me
who
you
think
you
see
Скажи
мне,
кого,
по-твоему,
ты
видишь?
When
you
look
into
my
eyes
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза
...
Lets
put
our
two
hearts
back
together
Давай
снова
соединим
наши
сердца.
And
we'll
leave
the
broken
pieces
on
the
floor
И
мы
оставим
разбитые
осколки
на
полу.
Make
love
with
me
baby
Займись
со
мной
любовью,
детка.
Till
we
ain't
strangers
anymore
Пока
мы
больше
не
станем
чужими.
We're
not
strangers
anymore
Мы
больше
не
чужие.
We're
not
strangers
Мы
не
чужие.
We're
not
strangers
anymore
Мы
больше
не
чужие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.