Ranjith Govind feat. Mahalakshmi Iyer - Athimettani - translation of the lyrics into German

Athimettani - Mahalakshmi Iyer , Ranjith Govind translation in German




Athimettani
Athimettani
What I am i going to do without you?
Was soll ich bloß ohne dich tun?
What I am going to say my angel... {2 times}
Was soll ich sagen, mein Engel... {2 Mal}
Athi methani manasuni rubbi mathi motham thabbubbi
Mein Herz, geduldig wie ein Senffeld, bedeckte ich ganz gütig
Nachavoi acha telugabbi vo vo...
Ich finde Freude, ach, Telugu-Mädchen ja ja...
Suthi methati kanulatho kummi sumagandham virajimmi
Mit schweifenden Augen tanze ich atmet Duft und Geist aus
Nachavoi acha telugammi o o...
Ich finde Freude, ach, Telugu-Maiden oh oh...
Rowdi abbi ninu choodangane manasubbi vachanabbi abbi...
Als ich dich sah, Herzchen, kam mein Herz und gab Versprechen, Herzchen...
Raaga lammi nuvu pilavangane ninu nammi marachanammi ammi...
Wenn du rufst, Vertraute, glaubt' ich dir und vergaß nie, Vertraute...
Nannaya ku annaya nuvvai gurajada guruve nuvvai
Oh weiser Ältester, du bist mein schützender Guru
Navakavithalu raseyi o rabbi
Verfaß neue Gedichte, oh Meister
Suthi methati kanulatho kummi sumagandham virajimmi
Mit schweifenden Augen tanze ich atmet Duft und Geist aus
Nachavoi acha telugammi o o...
Ich finde Freude, ach, Telugu-Maiden oh oh...
Charanam 1:
Strophe 1:
Lepakshi nandi nee roopulo
Im Antlitz von Lepakshi's Nandi
Chepakshi nayya nee cheruvulo
Im See deiner Augen, Herr von Chepakshi
Addhanki cheera nee menilo
An deinem Arm, die Bhaddankis Ruhm
Addanki nayya nee throvalo
In deiner Hand, Bhaddankis Stärke
Konalu thalakonalo nee meesalalo
In Berg und Tal dein Schnurrbart prangt
Yerulu kollerulo nee muripalalo
In Felsspalten leuchtet dein Weg
Medalu bejavadalu nee paruvalalo
In deiner Größe Fürsorglichkeit
Daadulu palanadulu nee panthalalo
Schatten spendend deine Nähe
Amaravathi shilpanni nenai chigurincha nee needalo needalo...
Amaravathis Kunst lenkt mich durch deinen Zehenring...
Hyderabadi biryani ruchine chavi choosa nee thodulo thodulo...
Hyderabadi Biryani Geschmack kostete ich in deinen Armen...
Godavarikanilo kanna kanijalu nalo minna sodhale cheseyi o rabbi.
Auf den Kanälen der Godavari funkeln die Wasser schau oh Meister.
Charanam 2:
Strophe 2:
Aa kona seema nee kulukulo
Im Wogenschlag von Kona Seema
Kotappa konda nee gundelo
In Kotappakondas Schluchten tief
Aakaaka rege naa thanuvulo
In meinem zitternden Leibe jetzt
O kakatiya nee chelimitho
Deine Schöpfung, oh Kakatiya
Perini shivathandavam nee paadhalalo
Perinis Shiva-Tanz im Schritt
Baasara mantralayam nee bandhalalo
Basaras Tempel in deinem Gang
Nairuthi ruthu maarutham ika nee raakatho
Im Südwind wohnen meine Träume nun mit deinem Blut
Naizamula paripalanam mana nadijaamulo
Nizams Fürsorge wohnt unserem Herzen inne
Araku loya irukullo nene paduthunna ee velalo velalo
In Arakus Tälern fang ich mir heut dies Schiff
Vitalacharya vinthalane nene choosthunna nee leelalo leelalo
Vithalacharyas Spuren schau ich im Spiel dir zu
Aa ramagundam loni velugantha choopisthale ee premallone o lammi
Ramagundams Licht zeigt mir des Liebsten Pfad oh Maid
Athi methani manasuni rudhi mathi motham thabbubbi
Mein Herz, geduldig wie ein Senffeld, bedeckte klug ganz gütig
Nachavoi acha telugabbi vo vo...
Ich finde Freude, ach, Telugu-Mädchen ja ja...
Suthi methati kanulatho kummi sumagandham virajimmi
Mit schweifenden Augen tanze ich atmet Duft und Geist aus
Nachavoi acha telugammi o o...
Ich finde Freude, ach, Telugu-Maiden oh oh...





Writer(s): Mani Sharma, Chandrabose

Ranjith Govind feat. Mahalakshmi Iyer - Balu
Album
Balu
date of release
30-11-2004



Attention! Feel free to leave feedback.