Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Vinnadhi Nijjamena
Ist das wahr, was ich gehört habe?
Oh
baby
am
in
love
Oh
Baby,
ich
bin
verliebt
O
girl
am
shining
like
a
star
above
Oh
Mädchen,
ich
strahle
wie
ein
Stern
am
Himmel
Right
now
am
feeling
like
you
make
me
Gerade
jetzt
fühle
ich
mich,
als
ob
du
mich
Crazy
cause
am
falling
in
love
verrückt
machst,
weil
ich
mich
verliebe
Baby
you
always
shine
Baby,
du
strahlst
immer
Forever
together
we
will
always
shine
Für
immer
zusammen
werden
wir
immer
strahlen
I
love
you
more
than
you
never
know
Ich
liebe
dich
mehr,
als
du
jemals
wissen
wirst
I
can
never
ever
let
you
go
Ich
kann
dich
niemals
gehen
lassen
Ne
vinnadi
nijamena
nuvannandi
nenena
Ist
das
wahr,
was
ich
gehört
habe?
Bin
ich
derjenige,
den
du
erwähnt
hast?
Naa
gundela
chappudu
ippudu
needena
Ist
der
Schlag
meines
Herzens
jetzt
deiner?
Ne
kannulu
musthunna
nee
kalale
kantunna
Auch
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
träume
ich
nur
von
dir
Nee
premaku
nenika
baanisanavuthunna
Ich
werde
jetzt
zum
Sklaven
deiner
Liebe
Hey
nuvvu
dorikina
varamani
thelise
Hey,
ich
weiß,
dass
du
ein
Geschenk
bist
Ninu
vadalaka
thirigenu
manase
Mein
Herz
wandert
umher,
ohne
dich
loszulassen
Tadabadi
eda
parugulu
theese
Mein
Herz
stolpert
und
rennt
los
Prathi
aduguna
ninnika
choose
Jeder
Schritt
sieht
dich
jetzt
Ninu
nanu
manamani
mudi
vese
Es
verbindet
dich,
mich
und
uns
Cheri
sagamayi
poyenu
manase
Mein
Herz
ist
eins
mit
dir
geworden
Cheri
sagamayi
poyenu
manase
Mein
Herz
ist
eins
mit
dir
geworden
Cheri
sagamayi
poyenu
manase
Mein
Herz
ist
eins
mit
dir
geworden
Oh
baby
am
in
love
Oh
Baby,
ich
bin
verliebt
O
girl
am
shining
like
a
star
above
Oh
Mädchen,
ich
strahle
wie
ein
Stern
am
Himmel
Right
now
am
feeling
like
you
make
me
Gerade
jetzt
fühle
ich
mich,
als
ob
du
mich
Crazy
cause
am
falling
in
love
verrückt
machst,
weil
ich
mich
verliebe
Baby
you
always
shine
Baby,
du
strahlst
immer
Forever
together
we
will
always
shine
Für
immer
zusammen
werden
wir
immer
strahlen
I
love
you
more
than
you
never
know
Ich
liebe
dich
mehr,
als
du
jemals
wissen
wirst
I
can
never
ever
let
you
go
Ich
kann
dich
niemals
gehen
lassen
Ne
vinnadi
nijamena
nuvannandi
nenena
Ist
das
wahr,
was
ich
gehört
habe?
Bin
ich
derjenige,
den
du
erwähnt
hast?
Naa
gundela
chappudu
ippudu
needena
Ist
der
Schlag
meines
Herzens
jetzt
deiner?
Hey
anuvanuvanuvuna
haayanipinche
Hey,
jede
einzelne
Zelle
fühlt
sich
Gnaapakame
neediga
mit
deiner
Erinnerung
wohl
Naa
needaku
rupam
unte
adi
nuvvega
Wenn
mein
Schatten
eine
Form
hätte,
wärst
du
es
Hey
prathi
janmaku
thoduga
nenai
Hey,
in
jeder
Geburt
als
dein
Begleiter
Paricharyalu
cheyanaa
darf
ich
dir
dienen?
Prathi
kshanamoka
janmanu
chusthaa
Ich
sehe
in
jedem
Moment
ein
Leben
Nee
vodilona
in
deinem
Schoß
Ninnu
nannu
kalipindi
madhya
dooram
Die
Entfernung
hat
uns
zusammengebracht
Vere
vunna
mana
iddaridoka
pranam
Obwohl
wir
getrennt
sind,
teilen
wir
eine
Seele
Mana
iddaridoka
praanam
Wir
beide
teilen
eine
Seele
Oh
baby
am
in
love
Oh
Baby,
ich
bin
verliebt
O
girl
am
shining
like
a
star
above
Oh
Mädchen,
ich
strahle
wie
ein
Stern
am
Himmel
Right
now
am
feeling
like
you
make
me
Gerade
jetzt
fühle
ich
mich,
als
ob
du
mich
Crazy
cause
am
falling
in
love
verrückt
machst,
weil
ich
mich
verliebe
Baby
you
always
shine
Baby,
du
strahlst
immer
Forever
together
we
will
always
shine
Für
immer
zusammen
werden
wir
immer
strahlen
I
love
you
more
than
you
never
know
Ich
liebe
dich
mehr,
als
du
jemals
wissen
wirst
I
can
never
ever
let
you
go
Ich
kann
dich
niemals
gehen
lassen
Ne
vinnadi
nijamena
nuvannandi
nenena
Ist
das
wahr,
was
ich
gehört
habe?
Bin
ich
derjenige,
den
du
erwähnt
hast?
Naa
gundela
chappudu
ippudu
needena
Ist
der
Schlag
meines
Herzens
jetzt
deiner?
Ne
kannulu
musthunna
nee
kalale
kantunna
Auch
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
träume
ich
nur
von
dir
Nee
premaku
nenika
baanisanavuthunna
Ich
werde
jetzt
zum
Sklaven
deiner
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Balaji, S Thaman
Attention! Feel free to leave feedback.