Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya'll
niggas
is
pussy
men
Ihr
Typen
seid
Weicheier
My
niggas
is
butcherin'
Meine
Jungs
sind
Metzger
Now
we
on
the
hunt
to
find
your
dome
to
push
it
in
Jetzt
sind
wir
auf
der
Jagd,
um
deinen
Schädel
zu
finden
und
ihn
einzuschlagen
I'm
about
as
crack
as
the
pots
niggas
be
cookin'
in
Ich
bin
so
krass
wie
das
Crack,
das
die
Typen
kochen
You
ain't
worth
the
neck
brace
niggas
about
to
put
you
in
Du
bist
nicht
mal
die
Halskrause
wert,
die
sie
dir
gleich
anlegen
What's
niggas
investin'
in
Worin
investieren
diese
Typen?
These
niggas
is
estrogen
Diese
Typen
haben
Östrogen
I'm
a
work
of
art
complete
physical
specimen
Ich
bin
ein
Kunstwerk,
ein
komplettes
physisches
Exemplar
Fuck
these
ho
losers
and
all
the
niggas
that's
next
to
them
Scheiß
auf
diese
Loser-Schlampen
und
alle
Typen,
die
neben
ihnen
stehen
Put
you're
ear
to
the
streets
I
think
that
you'll
the
message
then
Hör
auf
die
Straße,
ich
denke,
dann
verstehst
du
die
Botschaft
I
got
gats
to
blow
Ich
habe
Knarren,
die
ballern
Tall
like
Plaxico
Groß
wie
Plaxico
Catch
every
bullet
coming
out
of
this
calico
Fang
jede
Kugel,
die
aus
dieser
Calico
kommt
I'm
a
old
street
baller
like
Ali
Mo
Ich
bin
ein
alter
Straßen-Baller
wie
Ali
Mo
Blowing
on
Cali
'dro
Blase
Cali-Gras
Riding
in
the
caddy
slow
Fahre
langsam
im
Cadillac
You
see
the
duffle
bag
Du
siehst
die
Reisetasche
Represents
the
hustle
fag
Sie
steht
für
den
Hustle,
Schwuchtel
Fuck
all
your
muscle
mass
Scheiß
auf
deine
Muskelmasse
Imma
bout
to
cut
your
ass
Ich
werde
dir
gleich
den
Arsch
aufreißen
Niggas
knees
buckle
fast
Die
Knie
der
Typen
knicken
schnell
ein
When
they
see
me
truckin'
past
Wenn
sie
mich
vorbeifahren
sehen
You
can
hear
the
screams
loud
enough
to
break
fuckin'
glass
Man
kann
die
Schreie
laut
genug
hören,
um
Glas
zu
zerbrechen
Ain't
nobody
else
stronger
in
rap
Es
gibt
niemanden,
der
stärker
ist
im
Rap
Who
can
spit
and
still
break
every
bone
in
your
back
Wer
kann
spitten
und
dir
trotzdem
jeden
Knochen
im
Rücken
brechen?
Who
can
still
break
bread
on
the
corner
with
smack
Wer
kann
immer
noch
sein
Brot
an
der
Ecke
mit
Stoff
verdienen?
Me
nigga,
ain't
nobody
else
rolling
like
that
Ich,
Nigga,
niemand
sonst
macht
das
so
wie
ich
I
need
the
world,
yeah
I'm
trying
to
take
control
of
the
map
Ich
brauche
die
Welt,
ja,
ich
versuche,
die
Kontrolle
über
die
Karte
zu
übernehmen
Fuck
a
city
dog
I'm
trying
to
put
the
globe
on
my
back
Scheiß
auf
eine
Stadt,
ich
versuche,
den
Globus
auf
meinen
Rücken
zu
packen
But
my
apartment
got
roaches
and
rats
Aber
meine
Wohnung
hat
Kakerlaken
und
Ratten
That's
reality
Das
ist
die
Realität
My
sanity
I'm
trying
to
get
control
of
it
back
Ich
versuche,
meine
geistige
Gesundheit
wiederzuerlangen
Yeah
I
know
I
don't
speak
a
lot
Ja,
ich
weiß,
ich
rede
nicht
viel
You
still
wait
for
me
to
drop
Du
wartest
trotzdem
darauf,
dass
ich
was
rausbringe
Keep
your
guap,
Behalt
dein
Geld,
This
one's
for
free
dog
squeeze
a
shot
Das
hier
ist
umsonst,
Schlampe,
drück
ab
I
don't
care
if
you
breathe
or
not
Es
ist
mir
egal,
ob
du
atmest
oder
nicht
I
need
cash
sucka
little
Niyah
starting
to
eat
a
lot
Ich
brauche
Geld,
die
kleine
Niyah
fängt
an,
viel
zu
essen
So
I
run
the
streets
a
lot
Also
renne
ich
viel
durch
die
Straßen
And
I
got
some
beef
with
cops
Und
ich
habe
Stress
mit
den
Bullen
Beast
laying
in
the
coffin
waiting
for
your
meat
to
rot
Ein
Biest
liegt
im
Sarg
und
wartet
darauf,
dass
dein
Fleisch
verrottet
You
can
save
the
award
and
save
the
applause
Du
kannst
dir
die
Auszeichnung
und
den
Applaus
sparen
I'm
greatly
adored,
by
the
holy
savior
the
Lord
Ich
werde
sehr
verehrt,
vom
heiligen
Erlöser,
dem
Herrn
But
I
still
put
the
blade
to
your
jaw
shave
till
its
raw,
Aber
ich
werde
dir
trotzdem
die
Klinge
an
den
Kiefer
setzen,
rasieren,
bis
es
roh
ist,
Shave
till
your
whole
fucking
face
on
the
floor
Rasieren,
bis
dein
ganzes
verdammtes
Gesicht
auf
dem
Boden
liegt
6'2
Two
twenty
five,
you
ain't
got
too
many
tries
1,88
m,
102
Kilo,
du
hast
nicht
viele
Versuche
I
done
beat
up
plenty
guys
Ich
habe
schon
viele
Typen
verprügelt
Even
if
they're
friends
of
mine
Auch
wenn
es
meine
Freunde
sind
Bout
to
be
the
end
of
time
Es
wird
bald
das
Ende
der
Zeit
sein
Fuck
it
lets
get
into
crime
Scheiß
drauf,
lass
uns
kriminell
werden
Been
a
grind,
Now
it's
time
to
eat,
boy
it's
dinna
time
Es
war
harte
Arbeit,
jetzt
ist
es
Zeit
zu
essen,
es
ist
Essenszeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Jay Nicholls
Attention! Feel free to leave feedback.